Lyrics and translation Mimi Bessette - New Words
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
up
there,
high
above
us,
Взгляни
туда,
высоко
над
нами,
In
a
sky
of
blackest
silk.
В
небо
из
чернейшего
шелка.
See
how
round,
like
a
cookie.
Видишь,
какой
круглый,
словно
печенье.
See
how
white,
as
white
as
milk.
Видишь,
какой
белый,
белый
как
молоко.
Call
it
the
moon,
my
son.
Это
луна,
мой
сынок.
Sounds
like
your
spoon,
my
son.
Звучит
как
"ложка",
мой
сынок.
Can
you
say
it?
Можешь
сказать?
New
word
today:
say
moon.
Новое
слово
сегодня:
скажи
"луна".
Near
the
moon,
brightly
turning,
Рядом
с
луной,
ярко
мерцая,
See
the
shining
sparks
of
light?
Видишь
сияющие
искры
света?
Each
one
new,
each
one
burning
Каждая
новая,
каждая
горит
Through
the
darkness
of
the
night.
Сквозь
темноту
ночи.
We
call
them
stars,
my
son.
Мы
зовем
их
звездами,
мой
сынок.
Say
stars.
Скажи
"звезды".
That
one
is
Mars,
my
son.
Вон
там
Марс,
мой
сынок.
Can
you
say
it?
Можешь
сказать?
New
word
today:
say
stars.
Новое
слово
сегодня:
скажи
"звезды".
As
they
blink
all
around
us,
Пока
они
мерцают
вокруг
нас,
Playing
starry-eyed
games,
Играя
в
игры
с
сияющими
глазами,
Who
would
think
it
astounds
us
Кто
бы
мог
подумать,
что
нас
поражает
Simply
naming
their
names?
Просто
называние
их
имен?
Turn
your
eyes
from
the
skies
now.
Отведи
взгляд
от
неба.
Turn
around
and
look
at
me.
Повернись
и
посмотри
на
меня.
There's
a
light
in
my
eyes
now
В
моих
глазах
сейчас
свет
And
a
word
for
what
you
see.
И
слово
для
того,
что
ты
видишь.
We
call
it
love,
my
son.
Мы
называем
это
любовью,
мой
сынок.
Say
love.
Скажи
"любовь".
So
hard
to
say,
my
son.
Так
сложно
сказать,
мой
сынок.
It
gets
harder.
Становится
сложнее.
New
words
today
Новые
слова
сегодня
We'll
learn
to
say.
Мы
научимся
говорить.
Learn
moon.
Learn
stars.
Learn
love.
Учим
луну.
Учим
звезды.
Учим
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maury Yeston
Attention! Feel free to leave feedback.