Lyrics and translation Mimi Ibarra - Descarado
Dicen
que
los
hombres
son,
todos
iguales
pero
tu
eres
el
peor...
pero
tu
eres
el
peor
no
hay
quien
te
gane.
Sabes
manejar
muy
bien
el
arte
de
mentir,
juegas
destrozando
corazones
sin
piedad,
no
tienes
verguenza
y
nada
vale
para
ti...
Descarado!
Descarado!
Vete
ya,
vete,
vete
ya,
vete,
vete,
vete,
vete
de
mi
vida.
Vete
ya
y
no
vuelvas
mas,
vete,
vete
ya
no
quiero
mas
mentiras.
Eres
caprichoso,
falso
y
vanidoso,
no
te
diste
cuenta
que
con
tus
mentiras,
le
tiraste
piedras
a
tu
buena
suerte
y
al
final
de
cuentas
lastima
me
das.
Sabes
manejar
muy
bien
el
arte
de
mentir,
juegas
destrozando
corazones
sin
piedad,
no
tienes
verguenza
y
nada
vale
para
ti...
Descarado!
Descarado!
Vete
ya,
vete,
vete
ya,
vete,
vete,
vete,
vete
de
mi
vida.
Vete
ya
y
no
vuelvas
mas,
vete,
vete
ya
no
quiero
mas
mentiras.
Все
говорят,
что
мужчины
все
одинаковы,
но
ты
самый
худший...
ты
самый
худший,
тебе
нет
равных.
Ты
прекрасно
умеешь
лгать,
ты
безжалостно
разбиваешь
сердца,
у
тебя
нет
совести,
и
для
тебя
ничего
не
стоит...
Бессовестный!
Бессовестный!
Убирайся,
исчезни,
исчезни,
исчезни,
исчезни
из
моей
жизни.
Исчезни
и
больше
не
возвращайся,
исчезни,
я
больше
не
хочу
лжи.
Descarado,
vete
ya.
Бессовестный,
исчезни.
Tu
eres
el
peor,
no
hay
quien
te
gane.
Ты
самый
худший,
тебе
нет
равных.
Descarado,
vete
ya.
Бессовестный,
исчезни.
Yo
te
conozco
bacalao'
aunque
vengas
disfrazao'
Я
знаю
тебя,
мерзавец,
хотя
ты
и
прячешься
за
маской.
Descarado,
vete
ya.
Бессовестный,
исчезни.
Vete,
vete,
vete,
ya
no
quiero
mas
mentiras.
Исчезни,
исчезни,
исчезни,
я
больше
не
хочу
лжи.
Descarado,
vete
ya.
Бессовестный,
исчезни.
Y
que
bien
manejas
el
arte
de
mentir
И
как
хорошо
ты
умеешь
лгать,
Descarado,
vete
ya.
Бессовестный,
исчезни.
Tu
no
tienes
verguenza,
nada
vale
para
ti,
pa'
ti
У
тебя
нет
совести,
для
тебя
ничего
не
стоит.
Descarado,
vete
ya.
Бессовестный,
исчезни.
Ayyyy,
yo
te
conozco
bien
Ох,
я
тебя
хорошо
знаю.
Descarado,
vete
ya.
Бессовестный,
исчезни.
Quitate
la
mascara,
descarado.
Сними
маску,
бессовестный.
Descarado,
vete
ya.
Бессовестный,
исчезни.
Oye
tu...
Lastima
me
das.
Слушай,
ты...
Ты
жалок.
Yo
te
lo
dije...
Я
же
тебе
говорила...
Descarado,
vete
ya.
Бессовестный,
исчезни.
Eres
caprichos,
falso,
vanidoso.
Ты
капризный,
лживый,
тщеславный.
Descarado,
vete
ya.
Бессовестный,
исчезни.
Oyeme
tu...
Mentuiroso
Послушай,
ты...
лжец.
Descarado,
vete
ya.
Бессовестный,
исчезни.
Y
le
tiraste
piedras
a
tu
buena
suerte
И
ты
разрушил
все
свои
шансы.
Descarado,
vete
ya.
Бессовестный,
исчезни.
Nada
vale
para
ti,
pa'
ti,
pa'
ti.
Для
тебя
ничего
не
стоит.
Descarado,
vete
ya.
Бессовестный,
исчезни.
Mira,
que
va.
Arranca
y
vete
Смотри-ка.
Уходи
и
исчезни
Vete,
vete,
vete
Исчезни,
исчезни,
исчезни
Vete
de
mi
vida
Исчезни
из
моей
жизни
Muchacho,
pero
tu
estas
loco
Парень,
ты
сошел
с
ума
Pero
si
siempre
seras
un
descarado
Но
ты
всегда
будешь
бессовестным
Por
lo
que
dice
el
coro:
Ya
tu
no
estas
a
mi
lado
Как
говорится
в
припеве:
Ты
больше
не
со
мной.
Pero
si
siempre
seras
un
descarado
Но
ты
всегда
будешь
бессовестным
Tu
por
alla
y
yo
por
aca
Ты
там,
а
я
здесь.
Pero
si
siempre
seras
un
descarado
Но
ты
всегда
будешь
бессовестным
Tu
la
vas
a
pagar,
la
vas
a
pagar
Ты
заплатишь,
заплатишь
Pero
si
siempre
seras
un
descarado
Но
ты
всегда
будешь
бессовестным
Oye...
tu
no
vas
a
cambiar!
Слушай...
ты
не
изменишься!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ibarra Elizabeth
Attention! Feel free to leave feedback.