Lyrics and translation Mimi Ibarra - Libre De Pecado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libre De Pecado
Free From Sin
Es
muy
facil
juzgar
a
los
demas,
It's
very
easy
to
judge
others,
Es
muy
facil
si
eres
tu
el
que
señala
nadie
quiere
ponerse
en
el
It's
very
easy
if
you're
the
one
pointing
the
finger,
nobody
wants
to
Lugar
del
que
buscan
aquel
que
otro
señala
diganme
bien
si
el
amor
a
Put
themselves
in
the
place
of
the
one
they're
pointing
at,
tell
me
Su
puerta
toca
diganme
quien
por
amor
no
perdio
la
razon
diganme
Well
if
love
knocks
at
your
door,
tell
me
who
for
love
has
not
lost
Quien
le
gano
la
batalla
al
amor
Their
reason,
tell
me
who
has
won
the
battle
Diganme
quien
si
nadie
puede
con
el
corazon
Tell
me
who,
if
nobody
can
stand
up
to
the
heart
Que
tire
la
primera
piedra
el
que
este
libre
de
pecado
que
tire
la
Let
him
cast
the
first
stone,
he
who
is
free
from
sin,
let
him
cast
the
Primera
piedra
el
que
nunca
se
ha
enamorado
que
tire
la
primera
First
stone,
he
who
has
never
been
in
love,
let
him
cast
the
first
Piedra
el
que
se
siente
preparado
para
Stone,
he
who
feels
prepared
to
Poder
juzgar
asi
a
un
corazon
enamorado
Be
able
to
judge
a
heart
that
is
in
love
Diganme
bien
si
el
amor
a
su
puerta
toco
diganme
quien
por
amor
no
Tell
me
well
if
love
knocked
at
your
door,
tell
me
who
for
love
has
Perdio
la
razon
diganme
quien
le
gano
la
batalla
Not
lost
their
reason,
tell
me
who
won
the
battle
Al
amor
diganme
quien
si
nadie
puede
con
el
corazon
Against
love,
tell
me
who
if
nobody
can
stand
up
to
the
heart
Que
tire
la
primera
piedra
el
que
este
libre
de
pecado
que
tire
la
Let
him
cast
the
first
stone,
he
who
is
free
from
sin,
let
him
cast
the
Primera
piedra
el
que
nunca
se
ha
enamorado
que
tire
la
primera
First
stone,
he
who
has
never
been
in
love,
let
him
cast
the
first
Piedra
el
que
se
siente
preparado
para
Stone,
he
who
feels
prepared
to
Poder
juzgar
asi
a
un
corazon
enamorado
Be
able
to
judge
a
heart
that
is
in
love
Que
tire
la
primera
piedra
el
que
nunca
Let
him
cast
the
first
stone,
he
who
has
never
Se
ha
enamorado,
tirala
tirala
tiralaa...
Been
in
love,
throw
it,
throw
it,
throw
it...
Si
nunca
te
has
enamorado
que
tire
la
primera
piedra
el
que
nunca
se
If
you've
never
been
in
love,
let
him
cast
the
first
stone,
he
who
has
never
Ha
enamorado
por
que
es
muy
facil
juzgar
a
los
Been
in
love,
because
it's
very
easy
to
judge
others
Demas
es
que
es
muy
facil
si
eres
tu
el
que
señala
Isn't
it?
It's
very
easy
if
you're
the
one
pointing
the
finger
Que
tire
la
primera
piedra
el
que
nunca
se
ha
enamorado
quien
dice
al
Let
him
cast
the
first
stone,
he
who
has
never
been
in
love,
who
tells
Amor
que
no
y
quien
le
gano
la
batalla
que
tire
la
primera
piedra
Love
no,
and
who
has
won
the
battle,
let
him
cast
the
first
stone
Quien
por
amor
no
perdio
la
razon
que
tire
la
primera
Who
for
love
has
not
lost
his
reason,
let
him
cast
the
first
Piedra
preguntale
a
magdalena
que
tire
la
primera
piedra
Stone,
ask
Magdalene,
let
her
cast
the
first
stone
Tirala
tu
y
tu
y
tu
tu
que
tire
la
primera
piedra
el
que
no
tiene
Throw
it,
you
and
you
and
you,
you,
let
him
cast
the
first
stone,
he
who
has
Corazon
no
tiene
sentimientos
diganme
quien
le
gano
la
batalla
la
No
heart,
no
feelings,
tell
me
who
won
the
battle,
the
Batalla
al
amor
hay
yo
lo
quiero
saber,
Battle
against
love,
oh
I
want
to
know,
Hay
yo
lo
quiero
saber
quien
fue
ese
gran
vencedor
diganme
Oh
I
want
to
know
who
was
that
great
victor,
tell
me
Quien
le
gano
la
batalla
la
batalla
de
amor
che
che
che
cherere
Who
won
the
battle,
the
battle
of
love,
che
che
che-r-ere
Diganme
quien
le
gano
la
batalla
la
batalla
al
amor
aunque
amar
y
Tell
me
who
won
the
battle,
the
battle
against
love,
although
to
love
and
Querer
no
es
igual
que
el
amor
no
se
puede
olvidar
diganme
quien
le
To
desire
is
not
the
same
as
love,
it
cannot
be
forgotten,
tell
me
who
Gano
la
batalla
la
batalla
al
amor
todos
te
dicen
te
amo
te
amoo...
Won
the
battle,
the
battle
against
love,
they
all
tell
you
they
love
you,
they
love
you...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elizabeth Ibarra
Attention! Feel free to leave feedback.