Mimi Maura & Actitud Maria Marta - Lonely Days - translation of the lyrics into German

Lonely Days - Actitud María Marta , Mimi Maura translation in German




Lonely Days
Einsame Tage
Lonely days
Einsame Tage
Lonely days and nights
Einsame Tage und Nächte
All I see
Alles, was ich sehe
Since you've been gone
Seit du weg bist
Ain't no sunshine when he's gone,
Kein Sonnenschein, wenn er weg ist,
He's the light of my life
Er ist das Licht meines Lebens
And I've been waiting so long
Und ich habe so lange gewartet
Waiting for you
Auf dich gewartet
I can't wait any longer
Ich kann nicht länger warten
Mirando lentamente el dolor recorriéndome
Langsam sehe ich, wie der Schmerz mich durchläuft
Haciendo esta espera casi insoportable,
Dieses Warten fast unerträglich macht,
Penetrándome cruel lento y frío atravesándome como sable,
Durchdringt mich grausam, langsam und kalt, durchbohrt mich wie ein Säbel,
Caminame mirando one more time
Geh an mir vorbei und sieh mich noch einmal an
Que aunque pasen los días yo te espero days & nights,
Denn auch wenn Tage vergehen, warte ich auf dich, Tage und Nächte,
Despechos ausencias, carencias amores pasiones oscuras, rozan la locura,
Enttäuschungen, Abwesenheiten, Mängel, Lieben, dunkle Leidenschaften, grenzen an Wahnsinn,
Talladas en mi piel como la mas bella escultura
In meine Haut geritzt wie die schönste Skulptur
Tortura dura perdura ruda como la indeferencia,
Harte Folter dauert an, rau wie die Gleichgültigkeit,
De tu parte hacia mi parte ni
Von deiner Seite zu meiner gab es nicht einmal
Siquiera hubo clemencia,
Gnade,
Matándome con la distancia, tu lanza metida en la panza,
Du tötest mich mit der Distanz, dein Speer steckt in meinem Bauch,
Si no vas a regresar mi amor no me des mas esperanzas
Wenn du nicht zurückkehrst, meine Liebe, gib mir keine Hoffnungen mehr
Sin ti estoy tan perdida desorientada sin rumbo, mira,
Ohne dich bin ich so verloren, orientierungslos, ohne Ziel, schau,
Yo te pido mi vida que me devuelvas la vida mía.
Ich bitte dich, mein Leben, gib mir mein Leben zurück.
Es una agonía lenta intensa como tempestad
Es ist eine langsame, intensive Qual wie ein Sturm
Por favor te pido de una vez ya mátame sin piedad
Bitte, ich flehe dich an, töte mich jetzt ohne Gnade
Es una agonía lenta intensa como tempestad
Es ist eine langsame, intensive Qual wie ein Sturm
Por favor te pido papi de una vez mátame sin piedad
Bitte, ich flehe dich an, mein Lieber, töte mich jetzt ohne Gnade
Es esta noche que se aproxima, cae encima, sin piedad
Es ist diese Nacht, die sich nähert, sie fällt auf mich, ohne Gnade
Encarcelada en tu recuerdo me abrazó esta oscuridad
Gefangen in deiner Erinnerung, umarmt mich diese Dunkelheit
Es el fuego de este tiempo que me consume lentamente
Es ist das Feuer dieser Zeit, das mich langsam verzehrt
No hagas que se propague y que mi suerte sea mi muerte
Lass es sich nicht ausbreiten und mein Schicksal mein Tod sein
Me siento muriendo, sufriendo hasta desapareciendo,
Ich fühle mich sterbend, leidend, bis ich verschwinde,
Haciendo como que esto a mi no me esta sucediendo, boy!
Tue so, als ob mir das nicht passiert, Junge!
El tiempo nos juega en contra cuando se distancian dos corazones,
Die Zeit spielt gegen uns, wenn sich zwei Herzen entfernen,
No se encuentran las razones ni tampoco explicaciones, man!
Man findet keine Gründe und auch keine Erklärungen, Mann!
Lonley days & nights
Einsame Tage & Nächte
Dedicada para el hombre que make me feel so high
Gewidmet dem Mann, der mich so high fühlen lässt
Lonely days & nights
Einsame Tage & Nächte
Dedicada para el hombre que a mi make me feel so high
Gewidmet dem Mann, der mich so high fühlen lässt
Es lo que hay, me descargo rimando en tarima,
Es ist, was es ist, ich entlade mich reimend auf der Bühne,
Medito te digo lo explico lo pienso al son de mi autoestima
Ich meditiere, sage es dir, erkläre es, denke es im Einklang mit meinem Selbstwertgefühl
Me dirán que tipa resentida, amiga, esto no es de por vida
Sie werden sagen, was für eine verbitterte Tussi, Freundin, das ist nicht für immer
Retomará el camino esta MC comprometida
Diese engagierte MC wird ihren Weg fortsetzen
Acá junto con Mimi, Actitud Maria Marta
Hier zusammen mit Mimi, Actitud Maria Marta
Sincerando un sentimiento que se me escapa como el agua
Ein Gefühl aufrichtig ausdrückend, das mir wie Wasser entgleitet
Yo se que estás pensando muchas cosas, pero no en mí,
Ich weiß, dass du an viele Dinge denkst, aber nicht an mich,
Es por eso que te digo papi vete donde quieras ir... Lejos de mí!
Deshalb sage ich dir, mein Lieber, geh, wohin du willst... Weit weg von mir!
Lonely days, lonely days and nights
Einsame Tage, einsame Tage und Nächte
All I see
Alles, was ich sehe
Since you've been gone.Lonely days
Seit du weg bist. Einsame Tage
Lonely days and nights
Einsame Tage und Nächte
All I see
Alles, was ich sehe
Since you've been gone
Seit du weg bist
Ain't no sunshine when he's gone,
Kein Sonnenschein, wenn er weg ist,
He's the light of my life
Er ist das Licht meines Lebens
And I've been waiting so long
Und ich habe so lange gewartet
Waiting for you
Auf dich gewartet
I can't wait any longer
Ich kann nicht länger warten
Mirando lentamente el dolor recorriéndome
Langsam sehe ich, wie der Schmerz mich durchläuft
Haciendo esta espera casi insoportable,
Dieses Warten fast unerträglich macht,
Penetrándome cruel lento y frío atravesándome como sable,
Durchdringt mich grausam, langsam und kalt, durchbohrt mich wie ein Säbel,
Caminame mirando one more time
Geh an mir vorbei und sieh mich noch einmal an
Que aunque pasen los días yo te espero days & nights,
Denn auch wenn Tage vergehen, warte ich auf dich, Tage und Nächte,
Despechos ausencias, carencias amores pasiones oscuras, rozan la locura,
Enttäuschungen, Abwesenheiten, Mängel, Lieben, dunkle Leidenschaften, grenzen an Wahnsinn,
Talladas en mi piel como la mas bella escultura
In meine Haut geritzt wie die schönste Skulptur
Tortura dura perdura ruda como la indeferencia,
Harte Folter dauert an, rau wie die Gleichgültigkeit,
De tu parte hacia mi parte ni
Von deiner Seite zu meiner gab es nicht einmal
Siquiera hubo clemencia,
Gnade,
Matándome con la distancia, tu lanza metida en la panza,
Du tötest mich mit der Distanz, dein Speer steckt in meinem Bauch,
Si no vas a regresar mi amor no me des mas esperanzas
Wenn du nicht zurückkehrst, meine Liebe, gib mir keine Hoffnungen mehr
Sin ti estoy tan perdida desorientada sin rumbo, mira,
Ohne dich bin ich so verloren, orientierungslos, ohne Ziel, schau,
Yo te pido mi vida que me devuelvas la vida mía.
Ich bitte dich, mein Leben, gib mir mein Leben zurück.
Es una agonía lenta intensa como tempestad
Es ist eine langsame, intensive Qual wie ein Sturm
Por favor te pido de una vez ya mátame sin piedad
Bitte, ich flehe dich an, töte mich jetzt ohne Gnade
Es una agonía lenta intensa como tempestad
Es ist eine langsame, intensive Qual wie ein Sturm
Por favor te pido papi de una vez mátame sin piedad
Bitte, ich flehe dich an, mein Lieber, töte mich jetzt ohne Gnade
Es esta noche que se aproxima, cae encima, sin piedad
Es ist diese Nacht, die sich nähert, sie fällt auf mich, ohne Gnade
Encarcelada en tu recuerdo me abrazó esta oscuridad
Gefangen in deiner Erinnerung, umarmt mich diese Dunkelheit
Es el fuego de este tiempo que me consume lentamente
Es ist das Feuer dieser Zeit, das mich langsam verzehrt
No hagas que se propague y que mi suerte sea mi muerte
Lass es sich nicht ausbreiten und mein Schicksal mein Tod sein
Me siento muriendo, sufriendo hasta desapareciendo,
Ich fühle mich sterbend, leidend, bis ich verschwinde,
Haciendo como que esto a mi no me esta sucediendo, boy!
Tue so, als ob mir das nicht passiert, Junge!
El tiempo nos juega en contra cuando se distancian dos corazones,
Die Zeit spielt gegen uns, wenn sich zwei Herzen entfernen,
No se encuentran las razones ni tampoco explicaciones, man!
Man findet keine Gründe und auch keine Erklärungen, Mann!
Lonley days & nights
Einsame Tage & Nächte
Dedicada para el hombre que make me feel so high
Gewidmet dem Mann, der mich so high fühlen lässt
Lonely days & nights
Einsame Tage & Nächte
Dedicada para el hombre que a mi make me feel so high
Gewidmet dem Mann, der mich so high fühlen lässt
Es lo que hay, me descargo rimando en tarima,
Es ist, was es ist, ich entlade mich reimend auf der Bühne,
Medito te digo lo explico lo pienso al son de mi autoestima
Ich meditiere, sage es dir, erkläre es, denke es im Einklang mit meinem Selbstwertgefühl
Me dirán que tipa resentida, amiga, esto no es de por vida
Sie werden sagen, was für eine verbitterte Tussi, Freundin, das ist nicht für immer
Retomará el camino esta MC comprometida
Diese engagierte MC wird ihren Weg fortsetzen
Acá junto con Mimi, Actitud Maria Marta
Hier zusammen mit Mimi, Actitud Maria Marta
Sincerando un sentimiento que se me escapa como el agua
Ein Gefühl aufrichtig ausdrückend, das mir wie Wasser entgleitet
Yo se que estás pensando muchas cosas, pero no en mí,
Ich weiß, dass du an viele Dinge denkst, aber nicht an mich,
Es por eso que te digo papi vete donde quieras ir... Lejos de mí!
Deshalb sage ich dir, mein Lieber, geh, wohin du willst... Weit weg von mir!
Lonely days, lonely days and nights
Einsame Tage, einsame Tage und Nächte
All I see
Alles, was ich sehe
Since you've been gone.
Seit du weg bist.





Writer(s): Barry Alan Gibb, Robin Hugh Gibb, Maurice Ernest Gibb


Attention! Feel free to leave feedback.