Mimi Maura - Soñando Despierto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mimi Maura - Soñando Despierto




Soñando Despierto
Сны наяву
Estuve soñando
Я видел во сне,
Que ya habías vuelto
Что ты вернулся,
Que me perdonabas
Что ты меня простил,
Qué dulce momento
Ах, какой это был сладкий момент.
Pero al despertarme
Но проснувшись,
Vi que no era cierto
Я понял, что это неправда,
Estaba soñando
Я всего лишь видел сон,
Soñando despierto
Сны наяву.
¡Ah-la-le-le-le!
А-ля-ли-ли-ли!
¡Uh-le-le-le!
У-ли-ли-ли!
Qué dulce momento
Ах, какой это был сладкий момент,
Soñando despierto, hey
Сны наяву, эй,
Qué dulce fue el momento
Какой это был сладкий момент,
Cuando soñaba despierto
Когда я видел сны наяву.
(Qué dulce momento)
(Какой сладкий момент)
Soñando despierto
Сны наяву
Ay, tengo dolor, pena y sentimiento
О, я чувствую боль, печаль и сожаление,
Estoy sufriendo un tormento
Я страдаю от мучений.
(Qué dulce momento)
(Какой сладкий момент)
Soñando despierto
Сны наяву
Oiga, señora, la tierra mía llora
Эй, сеньорита, моя земля плачет,
Cuando le hiere el sentimiento (qué dulce momento)
Когда ее ранит это чувство (какой сладкий момент).
Eh, qué dulce fue el momento
О, какой это был сладкий момент
(Soñando despierto)
(Сны наяву)
Ay, anoche soñé que la marina ya se había muerto
О, прошлой ночью я видел сон, что флот уже погиб
(Soñando despierto)
(Сны наяву)
Y me puse a llorar al despertar
И я заплакал, когда проснулся,
Ver que era no cierto
Увидев, что это неправда
(Soñando despierto)
(Сны наяву)
Que la marina no se mueve y mi pueblo
Что флот не движется, а мой народ
Está cansa'o de bombardeo
Уже устал от бомбардировок
(Soñando despierto)
(Сны наяву)
Ay, llora como yo llore
О, плачь, как я плачу,
En el alma llevo un sufrimiento (soñando despierto)
В душе я несу страдание (сны наяву).
Imagínate un día sin sol
Представь себе день без солнца
(Soñando despierto)
(Сны наяву)
Si me quieres dejar
Если ты хочешь меня покинуть,
Y yo no quiero sufrir
А я не хочу страдать.
Contigo me voy, mi santa
Я уйду с тобой, моя дорогая,
Aunque me cueste morir
Даже если мне это будет стоить жизни.
Muy buenas noches
Спокойной ночи.





Writer(s): Mimi Maura


Attention! Feel free to leave feedback.