Mimi Mercedez - Džungla - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mimi Mercedez - Džungla




Džungla
Джунгли
Vruće sve je
Жарко всё вокруг,
Gorim i klima me greje
Говорю и климат меня греет.
Pitam Majošketa gde je
Спрашиваю Майошкета, где он,
Večeras blejače dižemo sa bleje
Сегодня вечером, тусовщики, зажигаем на вечеринке.
Spušten je krov i kad veje
Крыша опущена, даже когда ветер,
Mi nosimo krzno i leti
Мы носим меха и летом.
Mi volimo svašta što šteti
Мы любим всё, что вредно.
Mimi je seks, a ti peting
Мими - это секс, а ты - петтинг.
Dosad sam povukla planinu i popila reku
До сих пор я сдвинула гору и выпила реку,
Sto jednu rimu još imam u šteku
Сто одну рифму ещё храню в запасе,
Pa mogu da opustim mozak i telo
Так что могу расслабить мозг и тело
I samo se vozam jer leto je vrelo
И просто кататься, ведь лето жаркое.
Džungla, džungla, puca nas sunce u vugla
Джунгли, джунгли, палит нас солнце в темечко,
Rulja je luda zbog jula, sutra ko živ, a ko mrtav
Толпа сходит с ума из-за июля, завтра кто жив, а кто мёртв.
Džungla, džungla, puca nas sunce u vugla
Джунгли, джунгли, палит нас солнце в темечко,
Sreća i tuga i ljubav i mržnja
Счастье и горе, и любовь, и ненависть,
Sve nek se skuva i nastane džungla
Пусть всё это сварится и получится джунгли.
Džungla
Джунгли
Džungla, džungla, džungla
Джунгли, джунгли, джунгли
Džungla
Джунгли
Džungla, džungla, džungla
Джунгли, джунгли, джунгли
Žurka, žurka direktno iz zoološkog vrta
Вечеринка, вечеринка прямо из зоопарка,
Žurka, psiholozi tvrde da leto ne utiče dobro na lude
Вечеринка, психологи утверждают, что лето плохо влияет на сумасшедших.
Beograd je teflonski tiganj
Белград - тефлоновая сковорода,
Mimi je bengalski tigar
Мими - бенгальский тигр.
Ne diraj lava dok spava i ne diraj mene dok igram
Не трогай льва, пока он спит, и не трогай меня, пока я танцую.
Bulja se mrda uz ritam
Задница двигается в ритм,
Kol′ko si tvrda ja pitam
Насколько ты твёрдый, я спрашиваю,
Al' ne pitaj mene koliko sam pila
Но не спрашивай меня, сколько я выпила.
Beograd je džungla, a ja sam gorila
Белград - джунгли, а я - горилла.
Džungla, džungla, puca nas sunce u vugla
Джунгли, джунгли, палит нас солнце в темечко,
Rulja je luda zbog jula, sutra ko živ, a ko mrtav
Толпа сходит с ума из-за июля, завтра кто жив, а кто мёртв.
Džungla, džungla, puca nas sunce u vugla
Джунгли, джунгли, палит нас солнце в темечко,
Sreća i tuga i ljubav i mržnja
Счастье и горе, и любовь, и ненависть,
Sve nek se skuva i nastane džungla
Пусть всё это сварится и получится джунгли.
Džungla
Джунгли
Džungla, džungla, džungla
Джунгли, джунгли, джунгли
Džungla
Джунгли
Džungla, džungla, džungla
Джунгли, джунгли, джунгли
Svaki dan borba za debeli džep
Каждый день борьба за толстый кошелёк,
Uspeh i poraz su ekstremni stres
Успех и поражение - экстремальный стресс.
Nije na ceni vanvremenski vers
Не в цене вневременная вера,
Pa bolje da ti bacim jedan plemenski ples
Так что лучше я станцую тебе племенной танец.
Plemenski ples
Племенной танец
Plemenski ples
Племенной танец
To nije pederski ples
Это не педерастический танец
Nemoj da se stidiš, baci plemenski ples
Не стесняйся, станцуй племенной танец.
Plemenski ples
Племенной танец
Džungla, džungla, džungla
Джунгли, джунгли, джунгли
Plemenski ples
Племенной танец
Džungla, džungla, džungla
Джунгли, джунгли, джунгли
So you think you can dance?
So you think you can dance?
Sunce li ti jebem žarko
Чтоб тебя солнце жарило.





Writer(s): Zarko Krstic


Attention! Feel free to leave feedback.