Lyrics and translation Mimi Mercedez - Džungla
Vruće
sve
je
Горячий
все
это
Gorim
i
klima
me
greje
Я
горю,
и
климат
согревает
меня
Pitam
Majošketa
gde
je
Я
спрашиваю
Майошкета,
где
он.
Večeras
blejače
dižemo
sa
bleje
Сегодня
вечером
мы
поднимаем
Блейк
Spušten
je
krov
i
kad
veje
Крыша
опущена,
и
когда
она
висит
Mi
nosimo
krzno
i
leti
Мы
носим
мех
и
летаем
Mi
volimo
svašta
što
šteti
Мы
любим
все,
что
вредит
Mimi
je
seks,
a
ti
peting
Мими
занимается
сексом,
а
ты
петинг
Dosad
sam
povukla
planinu
i
popila
reku
До
сих
пор
я
тянула
гору
и
выпила
реку
Sto
jednu
rimu
još
imam
u
šteku
Что
еще
у
меня
есть
в
Риме?
Pa
mogu
da
opustim
mozak
i
telo
Я
могу
расслабить
мозг
и
тело.
I
samo
se
vozam
jer
leto
je
vrelo
И
я
просто
катаюсь,
потому
что
лето
горячо
Džungla,
džungla,
puca
nas
sunce
u
vugla
Джунгли,
джунгли,
стреляет
нас
Солнце
в
vugla
Rulja
je
luda
zbog
jula,
sutra
ko
živ,
a
ko
mrtav
Толпа
без
ума
от
хула,
завтра,
кто
жив,
а
кто
мертв
Džungla,
džungla,
puca
nas
sunce
u
vugla
Джунгли,
джунгли,
стреляет
нас
Солнце
в
vugla
Sreća
i
tuga
i
ljubav
i
mržnja
Счастье
и
печаль,
любовь
и
ненависть
Sve
nek
se
skuva
i
nastane
džungla
Пусть
все
приготовится,
и
появятся
джунгли
Džungla,
džungla,
džungla
Джунгли,
джунгли,
джунгли
Džungla,
džungla,
džungla
Джунгли,
джунгли,
джунгли
Žurka,
žurka
direktno
iz
zoološkog
vrta
Вечеринка,
вечеринка
прямо
из
зоопарка
Žurka,
psiholozi
tvrde
da
leto
ne
utiče
dobro
na
lude
На
вечеринке
психологи
утверждают,
что
лето
не
очень
хорошо
влияет
на
сумасшедших
Beograd
je
teflonski
tiganj
Белград-тефлонский
тигань
Mimi
je
bengalski
tigar
Мими-бенгальский
тигр
Ne
diraj
lava
dok
spava
i
ne
diraj
mene
dok
igram
Не
трогай
Льва,
пока
он
спит,
и
не
трогай
меня,
пока
я
играю
Bulja
se
mrda
uz
ritam
Пялится
в
ритме
Kol′ko
si
tvrda
ja
pitam
Кто
ты
такой?
Al'
ne
pitaj
mene
koliko
sam
pila
Но
не
спрашивай
меня,
сколько
я
пила
Beograd
je
džungla,
a
ja
sam
gorila
Белград-джунгли,
а
я
горилла
Džungla,
džungla,
puca
nas
sunce
u
vugla
Джунгли,
джунгли,
стреляет
нас
Солнце
в
vugla
Rulja
je
luda
zbog
jula,
sutra
ko
živ,
a
ko
mrtav
Толпа
без
ума
от
хула,
завтра,
кто
жив,
а
кто
мертв
Džungla,
džungla,
puca
nas
sunce
u
vugla
Джунгли,
джунгли,
стреляет
нас
Солнце
в
vugla
Sreća
i
tuga
i
ljubav
i
mržnja
Счастье
и
печаль,
любовь
и
ненависть
Sve
nek
se
skuva
i
nastane
džungla
Пусть
все
приготовится,
и
появятся
джунгли
Džungla,
džungla,
džungla
Джунгли,
джунгли,
джунгли
Džungla,
džungla,
džungla
Джунгли,
джунгли,
джунгли
Svaki
dan
borba
za
debeli
džep
Каждый
день
борьба
за
толстый
карман
Uspeh
i
poraz
su
ekstremni
stres
Успех
и
поражение-экстремальный
стресс
Nije
na
ceni
vanvremenski
vers
Не
по
цене
вневременной
vers
Pa
bolje
da
ti
bacim
jedan
plemenski
ples
Так
что
лучше
я
выброшу
тебе
танец
племени.
Plemenski
ples
Племенной
танец
Plemenski
ples
Племенной
танец
To
nije
pederski
ples
Это
не
гейский
танец
Nemoj
da
se
stidiš,
baci
plemenski
ples
Не
стесняйся,
брось
племенной
танец
Plemenski
ples
Племенной
танец
Džungla,
džungla,
džungla
Джунгли,
джунгли,
джунгли
Plemenski
ples
Племенной
танец
Džungla,
džungla,
džungla
Джунгли,
джунгли,
джунгли
So
you
think
you
can
dance?
So
you
think
you
can
dance?
Sunce
li
ti
jebem
žarko
Твою
мать!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zarko Krstic
Album
Džungla
date of release
21-08-2020
Attention! Feel free to leave feedback.