Lyrics and translation Mimi Mercedez - Ko Će Da Mi Zabrani?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ko Će Da Mi Zabrani?
Кто посмеет мне запретить?
Smetaju
vam
moje
teme,
cini
mi
se
da
ste
sesi
Вас
раздражают
мои
темы,
кажется,
вы
сплетницы
Svi
cekaju
bolje
vreme,
Mimi
cini
da
se
desi
Все
ждут
лучших
времен,
Мими
делает
так,
чтобы
они
настали
K′o
da
bacila
sam
cini,
nova
pesma
- novi
trik
Как
будто
я
колдовала,
новая
песня
- новый
трюк
Ds
je
novi
modni
krik,
iza
gori
Mobi
Dik
Ds
- новый
модный
крик,
сзади
горит
Моби
Дик
Dok
ekipica
se
krivi,
koji
mrtvi
koji
zivi
Пока
компания
кривляется,
кто
мертв,
кто
жив
Mrvim
cutri,
cirkam
skivi,
uzivam
u
pogledu
Крошу
травку,
пью
виски,
наслаждаюсь
видом
Mislim
o
Beogradu
kada
pisem
to
sto
pisem
Думаю
о
Белграде,
когда
пишу
то,
что
пишу
Kada
mislim,
kada
disem
i
predstavljam
pobedu
Когда
думаю,
когда
дышу
и
представляю
победу
Pobednicki
mentalitet
Победительский
менталитет
Nisam
Obilic
ni
vitez
Я
не
Обилич
и
не
рыцарь
Ja
sam
mladi
gradski
borac
Я
молодой
городской
боец
I
znam
da
kurciti
se
mora
И
знаю,
что
надо
выпендриваться
Uvek
gledam
ispred
jer
znam
ko
je
iza
mene
Всегда
смотрю
вперед,
потому
что
знаю,
кто
позади
меня
Tu
su
moje
lude
zene,
tu
su
moje
pituse
Тут
мои
сумасшедшие
девчонки,
тут
мои
подруги
Sve
kao
jedna
kad
se
ima,
kad
je
beda
Все
как
одна,
когда
есть
деньги,
когда
беда
Sunjas
mi
se
iza
ledja,
ima
da
te
izbuse
Подкрадешься
сзади,
тебя
изрешетят
Druge
uvek
ispuse
kada
krenu
protiv
nas
Другие
всегда
облажаются,
когда
идут
против
нас
Zato
volim
likuse
koje
ne
staju
u
gard
Поэтому
люблю
девчонок,
которые
не
пасуют
Mnogi
misle
da
su
rep,
a
ni
ne
znaju
za
grad
Многие
думают,
что
они
рэп,
а
даже
не
знают
город
Mnogo
misle
da
su
fanki,
a
ne
podnose
smrad
Многие
думают,
что
они
крутые,
а
не
выносят
вони
Znaci
kad
se
desi
sranje,
ti
zapusis
nos
i
bezis
Значит,
когда
случается
дерьмо,
ты
затыкаешь
нос
и
бежишь
Il'
ostanes
da
lezis,
a
ja
ostanem
u
ravnotezi
Или
остаешься
лежать,
а
я
остаюсь
в
равновесии
Svaki
problem
resim,
nista
ne
guram
pod
tepih
Любую
проблему
решу,
ничего
не
прячу
под
ковер
Moji
tripovi
su
svezi,
moji
bitovi
su
teski
Мои
трипы
свежие,
мои
биты
тяжелые
Moji
fitovi
su
retki
zato
sto
sam
i
ja
retka
Мои
фиты
редки,
потому
что
и
я
редкая
Anti-heroina
dvadeset
i
prvog
veka
Антигероиня
двадцать
первого
века
Kazu
"ili
stekas
il′
umres
od
gladi"
Говорят:
"или
копишь,
или
умираешь
от
голода"
Volim
da
sam
izuzetak,
stvari
radim
na
svoj
nacin
Люблю
быть
исключением,
делаю
вещи
по-своему
Sta
ce
da
me
nahrani,
to
ce
da
me
sahrani
Что
меня
накормит,
то
меня
и
похоронит
Zivim
kako
zelim,
ko
ce
da
mi
zabrani
Живу,
как
хочу,
кто
посмеет
мне
запретить
Opusti
se
kurvo
i
odvezi
decka
Расслабься,
сучка,
и
отвези
парня
Ovo
nije
Mimi
Oro,
ovo
je
Mimi
Mecka
Это
не
Мими
Оро,
это
Мими
Мерседес
I
da
sutira
na
prazan
go,
to
bi
bila
precka
И
если
бы
била
по
пустым
воротам,
это
была
бы
перекладина
Jer
ne
zavodim
decake,
to
sam
vam
vec
rekla
Потому
что
я
не
соблазняю
мальчиков,
я
вам
уже
говорила
Svaki
pravi
reper
morace
da
smeksa
Каждый
настоящий
рэпер
должен
смягчиться
Pod
uticajem
kurvi,
popularnosti
i
kesa
Под
влиянием
шлюх,
популярности
и
денег
Sad
su
pantalone
tamo
gde
je
bila
tresa
Теперь
штаны
там,
где
была
челка
Al'
ako
ne
smeksa,
nikad
nije
bio
besan
Но
если
не
смягчится,
значит,
никогда
не
был
злым
E
sad,
tu
sam
gde
sam,
al'
necu
jos
dugo
Теперь
я
там,
где
я
есть,
но
не
надолго
Nikad
ne
drze
me
mesta,
uvek
trazim
nesto
drugo
Меня
никогда
не
держат
места,
всегда
ищу
что-то
другое
Mimi
je
Mercedes,
ti
ces
uvek
biti
Yugo
Мими
- это
Мерседес,
ты
всегда
будешь
Юго
Makar
bila
ja
u
basu,
a
ti
vozio
S
klasu
Даже
если
я
буду
в
автобусе,
а
ты
будешь
ездить
на
S-классе
Cujem
da
se
neki
hvale
kako
vade
nam
kristale
Слышу,
некоторые
хвастаются,
как
вытаскивают
нам
кристаллы
Iz
mdme,
nek′
im
to
ide
na
ugled
Из
mdma,
пусть
им
это
идет
на
пользу
Ako
je
frka
za
soma
tebra
zasto
ne
kazes
Если
проблема
с
тысячей,
братан,
почему
не
скажешь
Svi
znaju
da
se
sestre
nikad
nisu
stekale
Все
знают,
что
сестры
никогда
не
скупились
Volim
sitne
dugove,
odvoje
bitne
drugove
Люблю
мелкие
долги,
они
отделяют
важных
друзей
K′o
sto
sitne
pakosti
otkriju
krupne
bednike
Как
мелкие
пакости
раскрывают
крупных
негодяев
To
bi
bilo
to
o
sitnom,
al'
da
ne
skrecem
sa
teme
Это
все
о
мелочах,
но
не
будем
отвлекаться
от
темы
Da
se
vratimo
na
bitno,
da
se
vratimo
na
mene
Вернемся
к
важному,
вернемся
ко
мне
Jadni
moji
roditelji,
jadno
moje
dete
Бедные
мои
родители,
бедный
мой
ребенок
Jadni
moji
ploditelji,
e,
povrsni
svete
Бедные
мои
воспитатели,
эй,
поверхностный
мир
Ja
sam
tri
u
jednoj
- zena,
majka,
kraljica
Я
три
в
одном
- женщина,
мать,
королева
I
borim
se
za
svoje
makar
cekala
me
samica
И
борюсь
за
свое,
даже
если
меня
ждет
одиночка
Makar
cekala
me
marica
il′
samo
sudska
parnica
Даже
если
меня
ждет
полицейская
машина
или
просто
судебный
иск
Nebo
je
granica,
sto
znaci
nema
granica
Небо
- это
предел,
значит,
нет
предела
Kuliram
k'o
kuler
u
zivotu
punom
varnica
Расслабляюсь,
как
кулер,
в
жизни,
полной
искр
Kuliram
kod
Kule,
Konjarnik,
Sestra
Drugarica
Расслабляюсь
у
Башни,
Коньярник,
Сестра
Подруга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milena Jankovic
Attention! Feel free to leave feedback.