Lyrics and translation Mimi Mercedez - Učiteljica Ljubavi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Učiteljica Ljubavi
Учительница любви
Imam
hiljadu
problema,
ali
decko
nije
jedan
У
меня
тысяча
проблем,
но
парень
не
одна
из
них
Na
ovom
svetu
nema
tog
koji
je
suze
vredan
В
этом
мире
нет
никого,
кто
стоил
бы
моих
слёз
Ako
ispao
je
picka
– cao,
ispao
je
picka
Если
оказался
придурком
– пока,
оказался
придурком
Da
se
nerviram
zbog
lika,
nemoguce,
nikad
Нервничать
из-за
какого-то
типа,
невозможно,
никогда
Jesam
mazohista,
al'
nisam
kao
Kaya
Я
мазохистка,
но
не
как
Кая
Ko
ti
prazni
pdze
neka
prazni
ti
i
jaja
Кто
тебе
опустошает
карманы,
пусть
опустошает
и
яйца
Sta,
ja
sam
kao
maca,
a
ti
si
kao
tigar
Что,
я
типа
кошечка,
а
ты
типа
тигр
Nije
to
ljubav,
to
je
samo
ego-igra
Это
не
любовь,
это
просто
игра
эго
Ti
si
isti
kao
svi,
ja
sam
ista
kao
ti
Ты
такой
же,
как
все,
я
такая
же,
как
ты
Zasto
da
se
kidamo,
bolje
da
se
skidamo
Зачем
нам
убиваться,
лучше
раздеваться
Ti
si
isti
kao
svi,
ja
sam
ista
kao
ti
Ты
такой
же,
как
все,
я
такая
же,
как
ты
Zasto
da
se
smaramo,
bolje
da
se
Зачем
нам
грустить,
лучше
Idi
'de
'oces,
ljubi
sve
zivo
Иди
куда
хочешь,
целуй
всех
подряд
Ali
kad
dodjes
donesi
pivo
Но
когда
вернёшься,
принеси
пива
Ne
igraj
zmurke,
ma,
nismo
deca
Не
играй
в
прятки,
мы
же
не
дети
I
ako
bi
da
prespavas
ne
dolazi
bez
keca
И
если
хочешь
переночевать,
не
приходи
без
презерватива
Hocu
dripca
a
ne
princa,
ne
pali
me
antika
Хочу
горячего
парня,
а
не
принца,
меня
не
прельщает
антиквариат
Cvece,
svece,
pokloni,
ljigava
romantika
Цветы,
свечи,
подарки,
тошнотворная
романтика
Nisam
Barbika
ni
moj
decko
nije
Ken
Я
не
Барби,
и
мой
парень
не
Кен
On
je
moj
Manuel
Ferara,
ja
sam
njemu
Lisa
En
Он
мой
Мануэль
Феррара,
а
я
для
него
Лиза
Энн
Svi
vasi
novi
jebaci
su
moji
stari,
ustvari
Все
ваши
новые
любовники
– мои
бывшие,
вообще-то
I
jednim
pozivom
broja
mogu
da
promenim
stvari
И
одним
телефонным
звонком
я
могу
всё
изменить
Al'
to
su
prolazne
stvari,
ti
lepi
momci
za
provod
Но
это
всё
проходящее,
эти
красивые
мальчики
для
развлечения
Ja
se
ne
bojim
da
volim,
al'
oni
ne
daju
povod
Я
не
боюсь
любить,
но
они
не
дают
повода
Vazno
je
samo
da
su
stalno
sa
mnom
kad
ih
narucim
Важно
лишь
то,
что
они
всегда
со
мной,
когда
я
их
вызываю
Uvek
se
stvore
kad
pozovem
zele
da
ih
naucim
Всегда
появляются,
когда
я
звоню,
хотят,
чтобы
я
их
научила
Pricaju
"nije
ona
kurva,
ona
je
moj
andjeo"
Говорят:
"Она
не
шлюха,
она
мой
ангел"
Uciteljica
ljubavi,
uciteljica
ljubavi,
da
Учительница
любви,
учительница
любви,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milena Jankovic
Attention! Feel free to leave feedback.