Mimi Webb - Halfway - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mimi Webb - Halfway




Halfway
На полпути
(Go, go)
(Давай, давай)
There was a time that I wanted you forever
Было время, я хотела быть с тобой вечно,
There was a time when it all made sense
Было время, когда в этом был смысл.
I'm still hoping that it could get better
Я все еще надеюсь, что все может наладиться,
Does forever have to come to an end?
Неужели вечность должна закончиться?
And I'm thinkin' 'bout who I'll be without you
И я думаю, какой будет моя жизнь без тебя,
In the middle of the bed we made
Посреди кровати, которую мы делили.
Now I'm walkin' on the edge when I'm around you
Теперь, когда ты рядом, я хожу по краю пропасти.
How could love make you feel this way?
Как любовь может вызывать такие чувства?
Am I too scared to leave?
Может, я слишком боюсь уйти?
I'm halfway to lettin' you go
Я на полпути к тому, чтобы отпустить тебя,
And I'm half brave, but scared of alone
Я наполовину смелая, но боюсь одиночества.
Five years of knowin' that you were the one
Пять лет я знала, что ты был тем самым,
Taught me to walk, now I'm ready to run
Ты научил меня ходить, теперь я готова бежать.
Run fast out the door
Бежать без оглядки,
Oh, I'm sorry, but I need more
Прости, но мне нужно больше.
I can't believe that I'm gettin' this close
Поверить не могу, что я так близка,
Halfway to freedom, I'm halfway to lettin' you go
На полпути к свободе, я на полпути к тому, чтобы отпустить тебя.
Time to let, go!
Пора отпустить!
I'm halfway to lettin' you go
Я на полпути к тому, чтобы отпустить тебя.
Time to let, go!
Пора отпустить!
Halfway to lettin' you go
На полпути к тому, чтобы отпустить тебя.
Got the strength, got the will, got the reason
У меня есть силы, есть желание, есть причина,
Got a car with the bags all packed
Есть машина с собранными чемоданами.
And I guess I gotta go with the feelin'
И, наверное, мне стоит довериться своим чувствам,
But if I go, then I can't come back
Но если я уйду, то уже не вернусь.
Am I too scared to leave?
Может, я слишком боюсь уйти?
I'm halfway to lettin' you go
Я на полпути к тому, чтобы отпустить тебя,
And I'm half brave, but scared of alone
Я наполовину смелая, но боюсь одиночества.
Five years of knowin' that you were the one
Пять лет я знала, что ты был тем самым,
Taught me to walk, now I'm ready to run
Ты научил меня ходить, теперь я готова бежать.
Run fast out the door
Бежать без оглядки,
Oh, I'm sorry, but I need more
Прости, но мне нужно больше.
I can't believe that I'm gettin' this close
Поверить не могу, что я так близка,
Halfway to freedom, I'm halfway to lettin' you go
На полпути к свободе, я на полпути к тому, чтобы отпустить тебя.
Time to let, go!
Пора отпустить!
I'm halfway to lettin' you go
Я на полпути к тому, чтобы отпустить тебя.
Time to let, go!
Пора отпустить!
Halfway to lettin' you go
На полпути к тому, чтобы отпустить тебя.
Got the strength, got the will, got the reason
У меня есть силы, есть желание, есть причина,
Got a car with the bags all packed
Есть машина с собранными чемоданами.
And I guess I gotta go with the feelin'
И, наверное, мне стоит довериться своим чувствам,
But if I go, then I can't come back
Но если я уйду, то уже не вернусь.
I can't come back
Не вернусь.
I'm halfway to lettin' you go
Я на полпути к тому, чтобы отпустить тебя,
And I'm half brave, but scared of alone (scared of alone)
Я наполовину смелая, но боюсь одиночества (боюсь одиночества).
Five years of knowin' that you were the one (you were the one)
Пять лет я знала, что ты был тем самым (ты был тем самым),
Taught me to walk, now I'm ready to run (ready to run)
Ты научил меня ходить, теперь я готова бежать (готова бежать).
Run fast out the door
Бежать без оглядки,
Oh, I'm sorry, but I need more (but I need more)
Прости, но мне нужно больше (мне нужно больше).
I can't believe that I'm getting this close
Поверить не могу, что я так близка,
Halfway to freedom, I'm halfway to lettin' you go
На полпути к свободе, я на полпути к тому, чтобы отпустить тебя.
Time to let, go!
Пора отпустить!
Time to let
Пора отпустить.
I'm halfway to lettin' you, go!
Я на полпути к тому, чтобы отпустить тебя!
Time to let, go!
Пора отпустить!
Time to let
Пора отпустить.
I'm halfway to lettin' you
Я на полпути к тому, чтобы отпустить тебя.





Writer(s): Tom Barnes, Peter Kelleher, Philip Plested, Benjamin Alexander Kohn, Amelia Webb


Attention! Feel free to leave feedback.