Lyrics and translation Mimie Mathy - Sur un fil
Passer
les
montagnes
et
fouler
la
poussière.
Пройдите
через
горы
и
ступите
в
пыль.
Traverser
les
torrents,
les
soleils,
les
hivers,
Переход
через
потоки,
солнца,
зимы,
Garder
la
force
de
saisir
une
autre
chance
Сохраняйте
силы,
чтобы
воспользоваться
еще
одним
шансом
L'espérance...
Надежда...
Se
méfier
de
tout,
même
des
ombres
qui
passent
Остерегайтесь
всего,
даже
проходящих
теней
Repartir
d'ici,
ne
laisser
aucune
trace
Уйти
отсюда,
не
оставив
никаких
следов
Passer
les
barrages
sans
jamais
se
trahir
d'un
soupir...
Проходите
через
заграждения,
не
выдавая
себя
ни
единым
вздохом...
Qui
chasse,
le
destin
en
face.
Кто
за
кем
охотится,
судьба
впереди.
Passer
les
frontières
la
liberté
pour
l'effort,
Переход
границ
свобода
для
усилий,
Marcher
sur
la
terre
de
la
chance
et
de
l'or
Прогулка
по
земле
удачи
и
золота
Si
difficile
d'arriver
jusqu'à
mon
trésor
Так
трудно
добраться
до
моего
сокровища
Bien
plus
encore
Гораздо
больше
Se
cacher
du
moindre
bruit
dans
les
feuillages
Прятаться
от
малейшего
шума
в
листве
Ne
respirez
plus!
Reconnaissez
leur
visage.
Не
дышите
больше!
Узнай
их
лица.
Les
hommes
de
fer
ne
font
pas
le
voyage,
Железные
люди
не
путешествуют,
C'est
juste
une
vie
que
je
te
laisse
en
héritage
Это
просто
жизнь,
которую
я
оставляю
тебе
в
наследство
Juste
une
vie
Просто
одна
жизнь
Passer
les
frontières
la
liberté
pour
l'effort,
Переход
границ
свобода
для
усилий,
Marcher
sur
la
terre
de
la
chance
et
de
l'or
Прогулка
по
земле
удачи
и
золота
Si
difficile
d'arriver
jusqu'à
mon
trésor
Так
трудно
добраться
до
моего
сокровища
Traverser
les
mers
se
réfugier
près
d'un
port
Пересекая
моря,
укрываясь
у
гавани
Trouver
de
l'eau
claire,
sourir
pour
être
fort
Найти
чистую
воду,
улыбнуться,
чтобы
быть
сильным
Et
sur
un
fil,
arriver
jusqu'à
mon
décor
И
по
одной
ниточке
доберусь
до
моей
декорации
Bien
plus
encore.
Гораздо
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): patrick fiori
Attention! Feel free to leave feedback.