Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gråta eller dö
Плакать или умереть
Det
är
så
skönt
att
bara
lämna
Как
же
хорошо
просто
бросить
Alla
tankar
i
ett
rum
Все
мысли
в
этой
комнате
одной
Det
är
så
lätt
att
bara
hålla
Так
легко
просто
удержать
Alla
orden
i
min
mun
Все
слова
за
зубами
закрыть
Jag
kommer
aldrig
trassla
upp
Я
никогда
не
стану
распутывать
Eller
nysta
ut
en
knut
Или
развязывать
узлы
Jag
är
ett
proffs
på
att
förtränga
Я
профи
в
подавлении
чувств
Alla
känslor
som
vill
ut
Что
рвутся
наружу
изнутри
Jag
vill
bara
gråta
Я
просто
хочу
плакать
Jag
vill
bara
dö
Я
просто
хочу
умереть
Jag
vill
bara
gråta
eller
dö
Я
хочу
плакать
или
умереть
Finns
ingen
annan
som
kan
Нет
никого,
кто
смог
бы
Skjuta
saker
framför
sig
som
jag
Откладывать
дела
как
я
Alla
beslut
som
borde
tas
dom
Все
решения,
что
нужно
принять
Finns
ju
kvar
en
annan
dag
Подождут
до
другого
дня
Det
finns
en
särskild
plats
för
sånt
Есть
особое
место
для
того
Som
ingen
annan
ska
få
se
Что
никто
не
должен
увидеть
Det
finns
en
plats
för
alla
känslor
Там
место
всем
этим
чувствам
Som
jag
inte
orkar
med
С
которыми
нет
сил
справиться
Jag
vill
bara
gråta
Я
просто
хочу
плакать
Jag
vill
bara
dö
Я
просто
хочу
умереть
Jag
vill
bara
gråta
eller
dö
Я
хочу
плакать
или
умереть
Det
är
så
tunna
väggar
Стены
такие
тонкие
Jag
är
så
jävla
svag
Я
чертовски
слаб
Det
sipprar
ut
en
massa
skit
varenda
dag
Каждый
день
просачивается
дерьмо
Det
är
försent
att
laga
Уже
слишком
поздно
чинить
Dålig
kvalitet
Плохое
качество
Jag
är
trött
och
vind
och
skev
Я
устал,
покосился,
сломлен
Jag
vill
bara
gråta
Я
просто
хочу
плакать
Jag
vill
bara
dö
Я
просто
хочу
умереть
Jag
vill
bara
gråta
eller
dö
Я
хочу
плакать
или
умереть
Jag
vill
bara
gråta
Я
просто
хочу
плакать
Jag
vill
bara
dö
Я
просто
хочу
умереть
Jag
vill
bara
gråta
eller
dö
Я
хочу
плакать
или
умереть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hjalmar Ostman, Jonas Stentapp
Album
Splitter
date of release
02-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.