Mimikry - Ingenting alls - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mimikry - Ingenting alls




Framför en dålig film sitter vi och konverserar
Перед плохим фильмом мы сидим и разговариваем.
Om livet och om vädret i goda vänners lag
О жизни и о погоде в команде хороших друзей
Vi pratar gamla minnen och om flickvänner vi haft
Мы говорим о старых воспоминаниях и о подружках, которые у нас были.
Men jag säger ingenting om kvinnan som gör mig svag
Но я ничего не говорю о женщине, которая делает меня таким слабым.
Du är min bäste vän men jag kommer aldrig hem
Ты мой лучший друг, но я никогда не вернусь домой.
Till dig och hälsar för jag vet hur det kan
Тебе и привет, потому что я знаю, как это может быть.
För där sitter hon och ler och jag bönar och jag ber
Потому что вот она сидит и улыбается а я молюсь и молюсь
Att dom blickar som hon ger, är blickar som bara jag ser
Эти взгляды, которые она бросает, - это взгляды, которые вижу только я.
För när hon ler mot mig önskar jag att du vore död min vän
Потому что когда она улыбается мне, я хочу, чтобы ты умер, мой друг.
Men om hon kysste mig en enda gång för att sedan vända hem
Но если она поцеловала меня один раз тогда возвращайся домой
skulle jag av skuld och skam lägga repet runt min hals
Так бы я из чувства вины и стыда накинул веревку себе на шею
Och vänta ingenting alls
И ждать совсем нечего.
Vi dricker varsin öl och vi fortsätter att språka
Мы пьем пиво и продолжаем говорить.
Om ingenting alls men vi pratar ändå
Вообще ни о чем но мы все равно разговариваем
Och efter några timmar när berusningen tar vid
И через несколько часов когда опьянение берет верх
säger du \"Du är nog fan den bästa vän som man kan få\"
"Ты, наверное, лучший друг, которого можно найти".
Men det vill jag inte va det är henne jag vill ha
Я не хочу быть ею я хочу
Hon som ligger i din säng och väntar tills du kommer hem
Она лежит в твоей постели и ждет, когда ты вернешься домой.
Men hon bönar och hon ber hon vill ha ut någonting mer
Но она молится и умоляет она хочет чего то большего
Än vad hennes liv nu ger, men det är ingenting du ser
Чем ее теперешняя жизнь, но это ничего не значит.
Men när hon ler mot mig...
Но когда она улыбается мне...
Vi är väl blott ett sällskapsspel gudarnas bord
Мы всего лишь партия играющая за столом богов
Men den som spelar med mig han förlorar nog
Но кто бы ни играл со мной он скорее всего проиграет
För det finns ingenting för mig att vinna här
Потому что мне нечего здесь выиграть.
Jag önskar bara att jag visste om hon ler mot alla män där
Хотел бы я знать, всем ли мужчинам она так улыбается.
Som hon ler mot mig...
Когда она улыбается мне...





Writer(s): Hjalle, Hjalle & Heavy


Attention! Feel free to leave feedback.