Lyrics and translation Mimikry - Ingenting alls
Framför
en
dålig
film
sitter
vi
och
konverserar
Перед
плохим
фильмом
мы
сидим
и
разговариваем.
Om
livet
och
om
vädret
i
goda
vänners
lag
О
жизни
и
о
погоде
в
команде
хороших
друзей
Vi
pratar
gamla
minnen
och
om
flickvänner
vi
haft
Мы
говорим
о
старых
воспоминаниях
и
о
подружках,
которые
у
нас
были.
Men
jag
säger
ingenting
om
kvinnan
som
gör
mig
så
svag
Но
я
ничего
не
говорю
о
женщине,
которая
делает
меня
таким
слабым.
Du
är
min
bäste
vän
men
jag
kommer
aldrig
hem
Ты
мой
лучший
друг,
но
я
никогда
не
вернусь
домой.
Till
dig
och
hälsar
på
för
jag
vet
hur
det
kan
gå
Тебе
и
привет,
потому
что
я
знаю,
как
это
может
быть.
För
där
sitter
hon
och
ler
och
jag
bönar
och
jag
ber
Потому
что
вот
она
сидит
и
улыбается
а
я
молюсь
и
молюсь
Att
dom
blickar
som
hon
ger,
är
blickar
som
bara
jag
ser
Эти
взгляды,
которые
она
бросает,
- это
взгляды,
которые
вижу
только
я.
För
när
hon
ler
mot
mig
så
önskar
jag
att
du
vore
död
min
vän
Потому
что
когда
она
улыбается
мне,
я
хочу,
чтобы
ты
умер,
мой
друг.
Men
om
hon
kysste
mig
en
enda
gång
för
att
sedan
vända
hem
Но
если
она
поцеловала
меня
один
раз
тогда
возвращайся
домой
Så
skulle
jag
av
skuld
och
skam
lägga
repet
runt
min
hals
Так
бы
я
из
чувства
вины
и
стыда
накинул
веревку
себе
на
шею
Och
vänta
på
ingenting
alls
И
ждать
совсем
нечего.
Vi
dricker
varsin
öl
och
vi
fortsätter
att
språka
Мы
пьем
пиво
и
продолжаем
говорить.
Om
ingenting
alls
men
vi
pratar
ändå
Вообще
ни
о
чем
но
мы
все
равно
разговариваем
Och
efter
några
timmar
när
berusningen
tar
vid
И
через
несколько
часов
когда
опьянение
берет
верх
Så
säger
du
\"Du
är
nog
fan
den
bästa
vän
som
man
kan
få\"
"Ты,
наверное,
лучший
друг,
которого
можно
найти".
Men
det
vill
jag
inte
va
det
är
henne
jag
vill
ha
Я
не
хочу
быть
ею
я
хочу
Hon
som
ligger
i
din
säng
och
väntar
tills
du
kommer
hem
Она
лежит
в
твоей
постели
и
ждет,
когда
ты
вернешься
домой.
Men
hon
bönar
och
hon
ber
hon
vill
ha
ut
någonting
mer
Но
она
молится
и
умоляет
она
хочет
чего
то
большего
Än
vad
hennes
liv
nu
ger,
men
det
är
ingenting
du
ser
Чем
ее
теперешняя
жизнь,
но
это
ничего
не
значит.
Men
när
hon
ler
mot
mig...
Но
когда
она
улыбается
мне...
Vi
är
väl
blott
ett
sällskapsspel
på
gudarnas
bord
Мы
всего
лишь
партия
играющая
за
столом
богов
Men
den
som
spelar
med
mig
han
förlorar
nog
Но
кто
бы
ни
играл
со
мной
он
скорее
всего
проиграет
För
det
finns
ingenting
för
mig
att
vinna
här
Потому
что
мне
нечего
здесь
выиграть.
Jag
önskar
bara
att
jag
visste
om
hon
ler
mot
alla
män
så
där
Хотел
бы
я
знать,
всем
ли
мужчинам
она
так
улыбается.
Som
hon
ler
mot
mig...
Когда
она
улыбается
мне...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hjalle, Hjalle & Heavy
Attention! Feel free to leave feedback.