Lyrics and translation Mimiks - Für immer niemer
Wooh,
uh,
okay
Wooh,
uh,
okay
Chume
vo
de
Bühni
mit
me
Drink
Chume
vo
de
Bühni
со
мной
выпить
Wödü
chüel
ich
ha
mis
Tüechli
um
de
Grind
Wödü
я
chüel
ha
mis
Tüechli
de
Grind
Lüt
fühleds
will
sie
wüssed
wie
ich
bin
Лют
чувствовал,
что
хочет,
чтобы
она
была
такой
же,
как
я
Die
ganz
Schwiiz
kennt
de
Name
Совершенно
Schwiiz
de
знает
Название
Unterdesse
mier
hend
killt
- du
weisch
Unterdesse
mier
прибивает
хенд
- du
weisch
Bro,
ich
ha
ders
gseit
vor
öppe
füüf
Jahr
Братан,
я
сделал
это
с
тех
пор,
как
впервые
за
год
Läbe
vom
Applaus
öppis
gmacht
usem
nüt
Bro
Läbe
от
аплодисментов
öppis
gmacht
usem
контактор
Bro
Ich
ha
denkt
es
werdi
öppe
Ziit
für
öppis
anders
Я
думаю,
что
это
будет
по-другому
для
эппи
Aber
seg
wie
sell
ich
gah,
ich
bi
süchtig
nach
dem
Ganze
Но,
как
бы
я
ни
продавал,
я
пристрастился
ко
всему
этому
Has
im
Bluet
lueg
es
fliesst
dur
mini
Vene
Has
Bluetooth
в
lueg
es
dur
мини-вен
течет
Wenn
ich
schriebe
denn
isch
Hip-Hop
wieder
ide
Wehne
(ja
mann)
Если
я
напишу,
потому
что
это
снова
хип-хоп
ide
Wehne
(да,
чувак)
Ich
läb
de
Movie
das
isch
alles
wo
ich
gsehne
Я
снимаю
фильм,
это
все,
где
я
смотрю
Fucking
Chekaa
lütet
ah
und
fragt
mich
"hesch
mer
paar
Idee"?
Fucking
Chekaa
lütet
ah
и
спрашивает
меня
"hesch
несколько
мер
идею"?
Was
isch
passiert
Mann
unterdesse
rappt
do
jede
То,
что
происходит
с
человеком,
подчиняющимся
рэпу,
делает
каждый
Sie
gsend
alli
glich
us
und
sie
hend
all
die
gliche
Theme
(Spasste)
Она
была
похожа
на
нас,
и
она
носила
всю
похожую
тему
(весело)
Sie
kopiered,
ihri
Scheisse
hed
kei
Seele
Вы
kopiered,
ihri
Черт
hed
души
kei
Aber
jetzt
chund
Young
Mimi
back
und
figgt
ihri
Karriere
easy
Но
теперь
C
Mimi
Young
back
и
figgt
ihri
easy
карьера
Vier
eis
Chamions-League,
ich
spit
Fire
hundert
Grad
Четыре
льда
Chamions
League,
я
spit
Fire
ста
градусов
Chum
im
Tanktop
- wiss
Чум
в
Tanktop
- Висс
Oh
Bro,
bring
mer
jede,
ich
säg
"Rest
in
Peace"
Oh
Bro,
bring
mer
любой,
я
säg
"Rest
in
Peace"
Young
Mimi
- Man
of
the
Season
- MVP
Young
Mimi
- Man
of
the
Season
MVP
Jung
& Hässig
isch
für
immer
Bro,
C.R.A.C.K.
für
d′Schwiiz
Jung
& Hässig
Фризский
навсегда
братан,
C.
R.
A.
C.
K.
для
d'Schwiiz
Mer
würd
säge
ich
bin
de
Ersti
und
de
Letschti
gsi
Я
бы
увидел,
что
я
задыхаюсь
и
лечу
gsi
Zwoi
Jahr
ohni
mich,
Bro
isch
lässig
gsi
Два
года
охни
меня,
братан,
я
случайный
GSI
Doch
sie
hend
nüt
drus
gmacht
- danke
merci
G!
Тем
не
менее,
она
не
сомневается
в
том,
что
Дру
г
делает
- спасибо,
Мерси
Г!
Jetze
bin
ich
wieder
da,
neus
Album,
neui
Ära
Теперь
я
вернулся,
новый
альбом,
новая
эпоха
Sie
chönd
mich
nöd
hole
läb
im
TV
wie
Samara
Ты
заставляешь
меня
нуждаться
в
ласке
по
телевизору,
как
Самара
Nois
Label
aber
s'alte
Team
Лейбл
Nois,
но
старая
команда
s
Sie
und
ich
isch
kei
Verglich,
es
isch
en
anderi
Galaxie
Вы
и
я
isch
kei
Сравнил,
он
isch
en
галактики
anderi
Mier
fahred
ih,
A-Team,
ziel
schnell
wie
Lucky
Luke
Mier
fahred
ih,
A-Team,
цель
как
быстро
Lucky
Luke
Die
Guete
stärbed
jung,
Fast
Life
wie
Andy
Hug
Гете
укрепил
молодую,
почти
жизнь,
как
Энди
Хуг
Und
du
hesch
One
Shot,
also
Brüäder
mach
die
Moves
И
ты
делаешь
один
выстрел,
так
что,
братцы,
делай
ходы
Ich
gibe
alles
für
das
uf
und
suscht
isch
bald
mal
Alles
us
Я
отдаю
все
для
uf
и
скоро
выпью
все,
что
у
нас
есть
Lug
die
Bars
sind
nur
s′Warm
up
Lug
бары
находятся
всего
в
s'Warm
up
Es
wird
Ziit
mier
gönd
deep
isch
kei
Frag
Mann
Это
будет
Ziit
mier
gönd
deep
Иш
кей
спроси
человека
Brüäder
lueg
uf
"Läbe
vom
Applaus"
han
ich
dier
damals
gseit
Brüäder
lueg
uf
"Läbe
от
аплодисментов"
я
Хан
Дьер
тогда
gseit
Wär
ich
bi,
woher
ich
chume,
de
ganzi
Afang
weisch?
Если
бы
я
би,
откуда
я
chume,
de
ganzi
Afang
weisch?
Jetzt
isch
paar
Jahr
meh
Bro,
paar
Stories
meh
Теперь
Фризский
году
пара
meh
Bro,
пара
Stories
meh
Lug
es
sind
paar
Hater
meh
und
au
so
viel
Fans
meh
Луг
есть
пара
ненавистников
мех
и
так
много
поклонников
мех
Also
chill
Homie,
lueg
doch
mal
wo
mer
jetzt
sind
Итак
chill
Homie,
lueg
же
раз
где
сейчас
mer
Wenn
ich
jetzte
dra
dänke
s'chund
mier
vor
wie
en
Film
Если
я
последняя
dra
перед
dänke
s'chund
как
en
mier
фильм
Ich
ha
immer
welle
Star
si
(ja)
Я
всегда
волновался,
звезда
Си
(да)
Irgendwenn
en
Villa
mit
Ferrari
und
so
Где-нибудь
на
вилле
с
Ferrari
и
все
такое
Ich
ha
immer
welle
Star
si
(ja)
Я
всегда
волновался,
звезда
Си
(да)
Ich
ha
welle
vom
Läbe
vom
Applaus
vo
de
Crowd
Я-ха
волны
от
Läbe
от
аплодисментов
vo
de
Crowd
Ich
wett
nie
meh
normal
si
(no)
Я
букмекерских
никогда
meh
normal
si
(no)
Lieber
bin
ich
morn
scho
im
Grab
oder
so
Лучше
бы
я
Морн
шо
в
могиле
или
что-то
в
этом
роде
Baby
jede
Tag
e
Party
(ja)
Детка,
каждый
день
e
Party
(да)
Lueg
mal
ich
ha
nüt
nur
e
Traum
vo
(?)
Иногда
я
просто
мечтаю
о
(?)
Zwei-14,
chund
das
Album
id
Läde
Два-14,
чи
альбом
id
Lade
Plötzlich
stad
Young
Mimi
näb
de
andere
Näme
Вдруг
stad
Мими
Янг
näb
de
других
Näme
Näb
de
Grosse
vo
de
Szene
Bro,
crazy
Shit
Näb
de
Grosse
vo
de
сцены
Bro,
crazy
Shit
Chum
vom
Underground
id
Charts,
Homie
- Major
Biz
Приятель
из
андеграундных
ID-чартов,
приятель
- майор
бизнеса
Mier
sind
use
i
die
Wält
Bro,
alles
no
so
noi
gsi
Я
привык,
что
я
буду
братан,
все
нет
так
нет
gsi
Jung
und
naiv,
nur
mier
mit
(?)
und
paar
Träum
(?)
Молодой
и
наивный,
просто
миер
с
(?)
и
пара
мечтает
(?)
Zieh
mis
Ding
dure,
wott
go
jage
wie
en
Loi
Тяни
mis
Ding
dure,
вотт
го
охоться,
как
Ан
Лой
Und
ha
das
Ziel
vor
mine
Auge,
gibe
"Holla
at
Ya
Boy"
И
ха
цель
перед
mine
глаз,
gibe
"Holla
at
Ya
Boy"
Plan
ufgange
- Bro
fühl'
mich
wie
Rocky
План
ufgange
- Братан,
почувствуй
себя
Рокки
Gang
dur
d′City
wie
en
Promi
Шестерня
dur
d'City
как
en
знаменитости
Mache
da
und
det
es
Foti
Сделай
это
и
сделай
это
Фоти
Shit
wird
zu
serious
und
du
findsch
komisch
Дерьмо
становится
слишком
серьезным,
и
ты
находишь
это
странным
Doch
für
mich
isch
das
scho
immer
chli
meh
gsi
als
es
Hobby
Тем
не
менее,
для
меня
это
всегда
чли
мех
гси,
чем
хобби
Und
du
weisch
Bro,
mier
wend
no
wiiter
ufe
И
ты
weisch
Bro,
mier
Венд
no
wiiter
Уфе
Plötzlich
isch
die
ganze
City
am
Prima
suufe
Вдруг
Фризский
всю
Prima
City
am
suufe
Lueg
sie
pumped
üsi
Lieder
wenn
sie
tschuuted
Lueg
вы
pumped
üsi
песни,
когда
вы
chuuted
Nume
drü
Zahle
präged
in
Luzern
en
ganzi
Jugend
(041)
Nume
нажимает
цифру,
отпечатанную
в
Люцерне
ан
Ганзи
Юность
(041)
Ich
bi
zu
Schwiiz
für
die
Street,
zu
Street
für
d′Schwiiz
Я
к
би
Schwiiz
для
стрит,
стрит
для
d'Schwiiz
Han
e
riesegrossi
Frässi
drum
Beef
mit
Gs
(Bang
Bang)
Han
e
riesegrosi
Fressersi
барабанная
говядина
с
Gs
(Bang
Bang)
Eh
und
ja
Mann,
isch
scho
klar
dass
sie
mich
hassed
Да
и
да,
чувак,
я
понимаю,
что
ты
ненавидел
меня
Säg
was
sell
ich
mache
wenn
ich
ned
i
ihres
Wältbild
passe?
Пилите,
что
я
делаю,
когда
приспосабливаю
Неда
и
к
вашему
образу
жизни?
Und
am
Afang
isches
schwär
Bro
И
в
Afang
вождения
гноятся
Bro
Aber
du
chasch
eh
ned
allne
gfalle
Но
ты
хаш
eh
ned
gfalle
allne
Hate
wirds
immer
gäh
Bro
Ненависть
всегда
будет
бро
Unterdesse
lauft
s'Game
Unterdesse
бегите
s'Game
Ich
füll
d′Schüür
in
Luzärn
Я
заполняю
кабинет
в
Люцерне
Debut-Album
ufem
Eis
heds
ide
Schwiiz
noni
gäh
Debut-Album
ufem
лед
heds
ide
Schwiiz
нони
gäh
Soni
Hype
wäg
chli
Rap
heds
ide
Schwiiz
noni
gäh
Soni
Hype
wäg
chli
рэп
heds
ide
Schwiiz
нони
gäh
Ich
ha
das
Game
für
immer
changed
das
cha
mier
niemert
meh
näh
Я
га
Игра
навсегда
изменен
внешний
cha
mier
niemert
meh
шитья
Ey
und
plötzlich
chömed
alli
Bro,
Fründin
het
de
Aschiss
Ey
и
вдруг
chömed
alli
Bro,
Fründin
het
de
Aschiss
Ich
wott
nüt
verpasse,
gsesch
mich
nume
no
a
Partys
Я
wott
контактор
пропущу,
gsesch
меня
nume
no
a
вечеринок
D'Nacht
sympathisch
willkomme
ide
Matrix
D'Night
сочувственно
приветствую
ide
Matrix
Figg
mal
uf
spare
Bro,
ab
jetzt
isch
alles
gratis
Фиг,
раз
ты
экономишь,
братан,
с
этого
момента
все
бесплатно
Das
isch
nur
de
Afang,
alles
isch
so
magisch
Это
только
де-КЭ
Afang,
все
так
волшебно
японский
Chume
vom
MD
abe
Chume
от
MD
abe
Läde
bliibed
dunne
au
wenns
Tag
isch
День
остался
без
следа,
когда
день
прошел
Nie
wieder
Sorge,
mis
Gsicht
uf
Poster
Никогда
больше
не
беспокойся,
мой
взгляд
на
постер
uf
De
Bueb
vom
Maihof
Ru
Bueb
от
Maihof
Er
isch
jetzt
eine
vo
de
Grosse
Он
Фризский
теперь
vo
de
Grosse
Ich
mues
nie
wieder
so
wie
all
die
Andere
si
Я
никогда
больше
не
буду
так
же,
как
все
остальные
си
Lueg
ich
ha
gmeint
ich
sigi
acho
am
Ziel
Мне
нравится,
что
я
вижу
Сиги
Ачо
на
финише
Ich
ha
immer
welle
Star
si
(ja)
Я
всегда
волновался,
звезда
Си
(да)
Irgendwenn
en
Villa
mit
Ferrari
und
so
Где-нибудь
на
вилле
с
Ferrari
и
все
такое
Ich
ha
immer
welle
Star
si
(ja)
Я
всегда
волновался,
звезда
Си
(да)
Ich
ha
welle
vom
Läbe
vom
Applaus
vo
de
Crowd
Я-ха
волны
от
Läbe
от
аплодисментов
vo
de
Crowd
Ich
wett
nie
meh
normal
si
(no)
Я
букмекерских
никогда
meh
normal
si
(no)
Lieber
bin
ich
morn
scho
im
Grab
oder
so
Лучше
бы
я
Морн
шо
в
могиле
или
что-то
в
этом
роде
Baby
jede
Tag
e
Party
(ja)
Детка,
каждый
день
e
Party
(да)
Lueg
mal
ich
ha
nüt
nur
e
Traum
vo
(?)
Иногда
я
просто
мечтаю
о
(?)
Denn
isch
Album
Nummer
zwoi
cho
- Oscar
riif
Потому
что
это
альбом
номер
два
чо
- Оскар
Рииф
Wiiter
obe
ide
Charts
isch
nur
en
Rockstar-Liich
Как
и
в
чартах
ide,
это
только
рок-звезда
Näbe
mier
heds
keine
gäh
wo
e
so
polarisiert
Никогда
не
было
бы
такого
поляризованного
места
All
die
Andere
sie
hends
Gfühl
sie
hend
die
Promo
verdient
Все
остальные,
которых
вы,
Хендс,
чувствуете,
что
вы
заслуживаете
промо
Immer
meh
Dissereie
aber
das
isch
so
egal
Всегда
meh
Dissereie,
но
это
так
не
важно
Will
ha
so
viel
andri
Sorge
Хочет
ли
ха
так
много
Андри
Зорге
Mini
Mama
im
Spital
Мини-мама
в
больнице
Sie
wend
gseh
wie
ich
gheie
Вы
Венд
как
я
gseh
gheie
Hend
mich
gseucht
uf
de
Strass
Исходя
меня
uf
de
Strass
gseucht
Lug
Dämone
wo
ich
rüefe
werded
langsam
scho
real
(real!)
Пусть
демоны,
где
я
отдыхаю,
медленно
становятся
реальными
(реальными!)
Ab
jetzt
isch
nüme
me
mit
privat
С
этого
момента
я
просто
разговариваю
со
мной
наедине
Jedes
Wuchenend
am
suufe
Каждый
растущий
на
суфе
Hundert
Züüge
sind
am
Start
(Rrraa!)
Сто
разводов
находятся
на
старте
(Rrraa!)
Bro
sie
chrüüched
dier
in
Arsch
Братан,
она
взорвалась
в
заднице
Doch
lass
sie
einisch
us
de
Auge
und
de
Tüfel
isch
parat
Тем
не
менее,
пусть
она
смотрит
на
нас
с
глазу
на
глаз
и
делает
все
возможное
Ey
und
denn
isch
die
Beziehig
cho
Эй,
и
потому
что
это
то,
что
касается
чо
No
mal
en
neue
Level
gsi
Нет
времени
на
новый
уровень
GSI
Plötzlich
öppis
wo
ich
nie
ha
welle
si
Внезапно
оппи,
где
я
никогда
не
волновался,
си
Bi
ufem
rote
Teppich
- Interviews
- Celebrity
Интервью
с
красной
ковровой
дорожкой
Bi
ufem
- Знаменитости
Mann
Blick
am
Abig,
20
Minute,
keis
Wunder
reded
sie
Человек
смотрит
на
Эбиг,
20
минут,
чудо
Кей
говорило
ей
Auge
uf
mier
schwär,
so
wie
zäh
Tonne
Глаз
у
меня
мутный,
такой
же
цепкий,
как
тонна
Homie
das
isch
de
Grund
wieso
ich
nüme
in
Luzärn
wohne
Приятель,
это
причина,
по
которой
я
трезво
живу
в
Люцерне
So
viel
Zwiifel
i
mier
inne
Столько
Zwiifel
i
mier
inne
Da′sch
de
Nährbode
für
de
Parasit
Da'sch
de
Nährbode
для
де
паразит
Mann
ich
ständig
hie
und
her
zoge
Человек,
которого
я
постоянно
двигаю
взад
и
вперед
Uf
de
Stage
churz
fühl
mi
frei
Uf
de
Stage
churz
почувствуйте
себя
свободным
Nöchschte
Morge
ghör
ich
ich
bi
dur
die
Prüefig
gheit
Утром
мне
нужно
было
услышать,
как
я
мажордом
проверяю
себя
Und
ich
stah
wieder
mit
nüt
da,
Mann
figg
de
Scheiss
И
так
как
я
stah
снова
контактор,
мужчина
figg
de
Блядь
Schwiiz
Rap's
Nummer
eis
und
sust
nix
erreicht
Schwiiz
Rap's
номеру
льда
и
sust
достигает
nix
Cha
für
churz
öpper
si
wenn
ich
usgah
Ча
для
churz
öpper
si,
когда
я
usgah
Homie,
doch
am
Mäntig
de
am
sächsi
wieder
ufstah
Гомерчик,
но
в
Mäntig
ru
в
sächsi
снова
ufstah
Ich
bi
irgendwo
zwüsche
Shows,
zwüsche
"Mimi
du
bisch
Dope"
Я
где-то
устраиваю
шоу,
рассказываю
"Мими
дю
биш
Допинг"
Zwüsche
wär
wott
ich
mal
wärde
und
am
Monetsändi
broke
Zwüsche
я
wott
бы
раз
wärde
и
в
Monetsändi
broke
Es
isch
ned
andersch
gange
Es
isch
ned
разгаре
andersch
Ich
han
de
Wäg
muesse
gah
Bro,
ich
hans
verstande
Я
han
de
Wäg
должен
Гах
братан,
я
hans
рассудка
Ey
das
ganze
bi
ned
ich,
es
bringt
mich
ned
wiiter
Эй,
все
это
Би
НЕД
я,
это
подводит
меня
к
Неду
Уитеру
Brüäder
mis
ächte
Ich
isch
kei
Titelsiite
Brüäder
mis
Я
ächte
isch
kei
Titelsiite
Und
wenns
blowt,
denn
blowts,
und
wenn
ned
isch
okay
И
если
дует,
потому
что
дует,
и
если
Нед
в
порядке
Will
mitem
strebe
nach
no
meh
wird
mini
Seele
ned
frei
Будет
ли
митем
стремиться
к
no
meh
освобождает
мини-душу
Неда
Säg
was
bruch
ich
zum
glücklich
wärde?
(Was?)
Пиль,
что
я
ломаю,
чтобы
быть
счастливым?
(Что?)
Isch
es
für
Anderi
öpper
si
oder
de
Friede
mit
mier
sälber?
Немецкий
для
Anderi
öpper
или
de
si
мир
mier
sälber?
Keis
Hus,
kei
Charre,
kei
Gold,
kei
usverchaufti
Halle
Keis
Hus,
kei
Charre,
kei
золото,
kei
usverchaufti
зал
Defür
bhalt
ich
min
Stolz
Для
этого
я
сохраняю
свою
гордость
Baby
ich
bi
cool
mit
dem
Typ
wo
ich
gseh
im
Spiegel
Детка,
я
би
круто
с
парнем,
где
я
смотрю
в
зеркало
Ey
de
simmer
halt
für
immer
niemer!
Ey
de
simmer
стоп
навсегда
niemer!
Ich
ha
immer
welle
Star
si
(ja)
Я
всегда
волновался,
звезда
Си
(да)
Irgendwenn
en
Villa
mit
Ferrari
und
so
Где-нибудь
на
вилле
с
Ferrari
и
все
такое
Ich
ha
immer
welle
Star
si
(ja)
Я
всегда
волновался,
звезда
Си
(да)
Ich
ha
welle
vom
Läbe
vom
Applaus
vo
de
Crowd
Я-ха
волны
от
Läbe
от
аплодисментов
vo
de
Crowd
Ich
wett
nie
meh
normal
si
(no)
Я
букмекерских
никогда
meh
normal
si
(no)
Lieber
bin
ich
morn
scho
im
Grab
oder
so
Лучше
бы
я
Морн
шо
в
могиле
или
что-то
в
этом
роде
Baby
jede
Tag
e
Party
(ja)
Детка,
каждый
день
e
Party
(да)
Lueg
mal
ich
ha
nüt
nur
e
Traum
vo
(?)
Иногда
я
просто
мечтаю
о
(?)
Chum
mer
sind
für
immer,
immer,
immer
niemer
(Für
immer
niemer!)
Chum
mer
навсегда,
всегда,
всегда
niemer
(навсегда
niemer!)
Chum
mer
sind
für
immer,
immer
Chum
mer
навсегда,
навсегда
Immer
niemer
(Bro
mer
sind
für
immer
niemer!)
Всегда
niemer
(Bro
mer
навсегда
niemer!)
Chum
mer
sind
für
immer,
immer,
immer
niemer
(Aha,
Mimi!)
Chum
mer
навсегда,
всегда,
всегда
niemer
(Ага,
Мими!)
Chum
mer
sind
für
immer,
immer,
immer
niemer
(Für
immer
Bro!)
Chum
mer
навсегда,
всегда,
всегда
niemer
(все
Для
офиса!)
Chum
mer
sind
für
immer,
immer,
immer
niemer
Chum
mer
навсегда,
всегда,
всегда
niemer
Chum
mer
sind
für
immer,
immer,
immer
niemer
Chum
mer
навсегда,
всегда,
всегда
niemer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.