Mimiks feat. Dave - Fuck Fame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mimiks feat. Dave - Fuck Fame




Fuck Fame
К чёрту славу
Intro (Dave):
Вступление (Dave):
D'Lüüt det usse wüssed wie mer s'Füür eröffnet/
Люди снаружи знают, как мы открываем огонь/
Sobald sich früehner oder spöter es paar Töre öffnet/
Как только рано или поздно откроется пара дверей/
Bring mer neui Schlüssel, neui Schlüssel/
Приносим новые ключи, новые ключи/
Mine Mantel treit die Löcher vode tuusige Schüss, (YEAH)/
Моя куртка носит дыры от тысячи выстрелов, (ДА)/
Ich han dich aagschraue, weggstosse, gseit chom verpiss dich/
Я тебя прижимал, отталкивал, говорил, проваливай/
Noch es paar Minute denn schowider vermisst/
Через пару минут снова скучал/
Wenn chonsch wider hei, ich bin do ganz ellei/
Когда вернёшься домой, я здесь совсем один/
I mim Chopf gahts halt gliich nur mit eus beidne/
В моей голове всё равно только мы вдвоём/
Du gisch mir en Grund zum Ufstah, lueg ich bruch dich aber/
Ты даёшь мне повод вставать, смотри, ты мне нужна, но/
Ich chan nüm schlofe nebe dir, du wirsch mer zvill/
Я больше не могу спать рядом с тобой, ты становишься мне слишком нужна/
Du nimmsch mer de Frust, ich mues ned suufe aber/
Ты забираешь мою злость, мне не нужно пить, но/
Ich cha nüm schnufe nebe dir, du wirsch mer vill zvill/
Я не могу дышать рядом с тобой, ты становишься мне слишком нужна/
Strophe 1 (Mimiks):
Куплет 1 (Mimiks):
Chum seg emol was würsch du geh/
Давай, скажи, на что ты пойдёшь/
Für e bitzeli Fame und Erfolg/
Ради толики славы и успеха/
Dini Bire im Fernseh mit Sendige über dich macht dini Family stolz/
Твоё лицо на ТВ, передачи о тебе, твоя семья гордится/
Dini Platte, sie goht uf 1/
Твоя пластинка на первом месте/
Bald wieder Music Awards, ich weiss/
Скоро снова музыкальные награды, я знаю/
Dini Bro's mached Hits, seged bald simmer all nüme Broke for Life (Life)/
Твои братья делают хиты, говорят, скоро мы все больше не будем нищими на всю жизнь (Жизнь)/
Dini Mama gaht go schaffe ihri kolleginne ghöret denn im Radio de Song/
Твоя мама идёт на работу, её коллеги слышат по радио песню/
Secher nid so eifach gsi mit ihm aber seg ehrlich jetzte, wer hett scho nit freud a somne sohn/
Конечно, с тобой было нелегко, но скажи честно, кто бы не радовался такому сыну/
Schön und guet aber seg wer vo dene hätti je glaubt dass sich das emol lohnt/
Всё хорошо, но скажи, кто из них когда-либо поверил, что это когда-нибудь окупится/
Mann die gliichige Lüüt hettet früehner mol gseit isch nüt loh dFinger defoo/
Чувак, те же люди раньше говорили, что это бесполезно, не лезь в это/
Fick uf alli die Verwandte wo sich jetze wider melde, nume well sie mich i Ziitige gsehnt/
К чёрту всех родственников, которые снова объявляются, только потому что видели меня в газетах/
Seg wo sinder gsi wo ich und mini Mama üses Lebe dohne nanig eso easy gha hend/
Скажите, где вы были, когда у меня и моей мамы жизнь была не такой лёгкой/
Nume will ich jedes Wuchenend uuftrette/
Только потому, что я выступаю каждые выходные/
Han ich nid vergesse wo mer üch mal brucht hettet/
Я не забыл, когда вы были нам нужны/
Wo mer ohni nüt am Bode glege sind und keine vo euch Ego-Penner het üs ufglese/
Когда мы лежали на дне без ничего, и никто из вас, эгоистов, не поднял нас/
(Dave):
(Dave):
Zwüsched Niider und de Ratte dusse muesch du dine Weg goh, du muesch dini Weg go, yeah/
Между неудачами и крысами снаружи ты должна идти своим путём, ты должна идти своим путём, да/
Und ich han villes scho verlore doch han immerhin mis Herz no, ich phalte mis herz no, yeah/
И я много потерял, но у меня всё ещё есть моё сердце, я храню своё сердце, да/
(Gib e fick uf neui Fründe, gib e Fick uf neui Fraue/
(Плевать на новых друзей, плевать на новых женщин/
Lueg uf de inneri Chreis, du chasch susch keim Vertraue/)
Смотри на свой ближний круг, ты никому другому не можешь доверять/)
Strophe 2 (Mimiks):
Куплет 2 (Mimiks):
Homie log 's gehd so vell Lüüt/
Братан, клянусь, так много людей/
Um dich ome die chönd emmernome nei sege/
Вокруг тебя, которые могут только говорить "нет"/
Nome nei sege/
Только говорить "нет"/
Nebe kiffe und game hend si e keis Lebe/
Кроме курения и игр у них нет жизни/
Sie hend keis Lebe/
У них нет жизни/
Und ech weiss ebe/
И я знаю, да/
Sie hend nüt/
У них ничего нет/
Keis Ziel, kei Wünsch, kei Träum, kei Liebi, kei Freud, kei Fights mösse dörestoh/
Ни цели, ни желаний, ни мечты, ни любви, ни радости, никаких битв, через которые нужно пройти/
Log si hend kei gegner/
Клянусь, у них нет врагов/
Sie hend keis lebe
У них нет жизни/





Writer(s): David Lagier, Sandro Meier

Mimiks feat. Dave - C.R.A.C.K
Album
C.R.A.C.K
date of release
15-01-2016



Attention! Feel free to leave feedback.