Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esperaré
a
que
la
lluvia
se
haga
río
Ich
werde
warten,
bis
der
Regen
zum
Fluss
wird
Esperaré
en
medio
del
calor
y
el
frío
Ich
werde
warten,
inmitten
von
Hitze
und
Kälte
Esperaré
aunque
parezca
que
no
espero
Ich
werde
warten,
auch
wenn
es
scheint,
als
würde
ich
nicht
warten
Esperaré,
esperaré
porque
creo
Ich
werde
warten,
ich
werde
warten,
weil
ich
glaube
Esperaré,
esperaré
porque
creo
Ich
werde
warten,
ich
werde
warten,
weil
ich
glaube
Esperaré,
esperaré
Ich
werde
warten,
ich
werde
warten
Y
si
dejo
que
la
noche
nos
convenza
de
callar
Und
wenn
ich
zulasse,
dass
die
Nacht
uns
zum
Schweigen
bringt
No
será
esa
luna
a
la
que
quería
mirar
Wird
es
nicht
dieser
Mond
sein,
den
ich
ansehen
wollte
Quería
mirar.
Den
ich
ansehen
wollte.
Esperaré
a
que
la
lluvia
se
haga
río
Ich
werde
warten,
bis
der
Regen
zum
Fluss
wird
Esperaré
en
medio
del
calor
y
el
frío
Ich
werde
warten,
inmitten
von
Hitze
und
Kälte
Esperaré
aunque
parezca
que
no
espero
Ich
werde
warten,
auch
wenn
es
scheint,
als
würde
ich
nicht
warten
Esperaré,
esperaré
porque
creo
Ich
werde
warten,
ich
werde
warten,
weil
ich
glaube
Esperaré,
esperaré
porque
creo
Ich
werde
warten,
ich
werde
warten,
weil
ich
glaube
Esperaré,
esperaré.
Ich
werde
warten,
ich
werde
warten.
Y
si
dejo
que
la
noche
nos
convenza
de
callar
Und
wenn
ich
zulasse,
dass
die
Nacht
uns
zum
Schweigen
bringt
No
será
esa
luna
a
la
que
quería
mirar
Wird
es
nicht
dieser
Mond
sein,
den
ich
ansehen
wollte
Quería
mirar.
Den
ich
ansehen
wollte.
Y
si
dejo
que
la
noche
nos
convenza
de
callar
Und
wenn
ich
zulasse,
dass
die
Nacht
uns
zum
Schweigen
bringt
No
será
esa
luna
a
la
que
quería
mirar
Wird
es
nicht
dieser
Mond
sein,
den
ich
ansehen
wollte
Quería
mirar.
Den
ich
ansehen
wollte.
Me
di
la
vuelta
para
mirar
como
te
vas
Ich
drehte
mich
um,
um
zu
sehen,
wie
du
gehst
Abrí
la
puerta
para
mirarte
regresar.
Ich
öffnete
die
Tür,
um
zu
sehen,
wie
du
zurückkehrst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Lagarejos Tricas, Carlos Manuel Lagarejos Tricas, Jesus Huelva Prado
Attention! Feel free to leave feedback.