Lyrics and translation Mims feat. J. Holiday - Be My Hustla
You
could
be
my
hustla
Ты
могла
бы
стать
моей
шустрой.
I
could
be
your
fiend
Я
мог
бы
быть
твоим
демоном.
Girl
you
make
me
lean
like
a
cup
of
codeine
Девочка,
ты
заставляешь
меня
тонуть,
как
стакан
кодеина.
Give
me
that
good
shit
when
I
call
you
Дай
мне
это
хорошее
дерьмо,
когда
я
позвоню
тебе.
Baby
cause
I
just
can′t
face
withdrawals
Детка,
потому
что
я
просто
не
могу
смириться
с
уходом.
Be
my
hustla,
hustla,
hustla,
Будь
моей
хастлой,
хастлой,
хастлой.
Shawty
won't
you
be
my
hustla,
hustla,
hustla
Малышка,
разве
ты
не
будешь
моей
хастлой,
хастлой,
хастлой?
MIMS!
(heh
heh)
look
here
МИМС!
(хе-хе)
посмотри
сюда
Shorty
she
know
the
game
Малышка
она
знает
правила
игры
She
said
she
love
the
chase
Она
сказала,
что
любит
погоню.
I′m
trying
hard
to
bag
her,
but
she
love
the
wait
Я
изо
всех
сил
стараюсь
уложить
ее,
но
ей
нравится
ждать.
Never
half,
she
rather
give
in
wholes
Никогда
не
наполовину,
она
скорее
уступит
целому.
Please
part'on
my
French,
but
she
give
me
good
blow
Пожалуйста,
расстанься
с
моим
французским,
но
она
хорошенько
меня
ударила.
In
return
I
give
her
dough
Взамен
я
даю
ей
бабки.
When
she
see
me
give
n
go
Когда
она
увидит
меня
дай
ей
уйти
Other
dealers
give
me
out,
Другие
дилеры
выдают
меня.
But
for
me
she
gives
me
mo'
Но
для
меня
она
дает
мне
больше.
Cause
it′s
never
stepped
or
cut
up
or
chopped
down
Потому
что
на
него
никогда
не
наступали,
не
рубили
и
не
рубили.
But
to
get
it
is
a
risk,
Но
получить
его-это
риск.
I
can′t
get
locked
down
Я
не
могу
попасть
под
замок.
Since
the
hit
so
good,
I'm
left
fieding
for
a
fix
С
тех
пор
как
Хит
так
хорош,
мне
остается
только
ждать
дозу.
Heard
she
got
some
new
shit
Слышал,
у
нее
что-то
новенькое.
So
I
gotta
move
quick
Так
что
я
должен
действовать
быстро
You're
dealing
with
a
mind
of
a
hustla
Ты
имеешь
дело
с
умом
мошенника.
Fine
I'm
your
#1
customer
Отлично,
я
твой
клиент
№ 1.
You
could
be
my
hustla
Ты
могла
бы
стать
моей
хастлой.
I
could
be
your
fiend
Я
мог
бы
быть
твоим
демоном.
Girl
you
make
me
lean
like
a
cup
of
codeine
Девочка,
ты
заставляешь
меня
тонуть,
как
стакан
кодеина.
Give
me
that
good
shit
when
I
call
you
Дай
мне
это
хорошее
дерьмо,
когда
я
позвоню
тебе.
Baby
cause
I
just
can′t
face
withdrawals
Детка,
потому
что
я
просто
не
могу
смириться
с
уходом.
Be
my
hustla,
hustla,
hustla,
Будь
моей
хастлой,
хастлой,
хастлой.
Shawty
won't
you
be
my
hustla,
hustla,
hustla
Малышка,
разве
ты
не
будешь
моей
хастлой,
хастлой,
хастлой?
I
love
the
way
she
flips
it
Мне
нравится,
как
она
его
переворачивает.
She
loves
to
cook
it
up
Она
любит
готовить.
No
need
to
look
around
town,
her
shit
is
good
enough
Не
нужно
оглядываться
по
городу,
ее
дерьмо
достаточно
хорошо.
She
takes
me
to,
places
I′ve
never
been
Она
водит
меня
туда,
где
я
никогда
не
был.
She
is
my
heroine,
get
me
high
like
heroin,
love
Она
моя
героиня,
накури
меня,
как
героин,
любимая.
Forgive
me
for
my
sins
Прости
меня
за
мои
грехи.
I
just
keep
giving
in
Я
просто
продолжаю
сдаваться.
To
what
I
call
fatal
love
К
тому
что
я
называю
роковой
любовью
Caught
up
by
the
way
of
drugs
Попался
на
пути
наркотиков
Some
don′t
get
it
Некоторые
этого
не
понимают
It's
so
addictive
Это
так
затягивает
This
relationship,
so
vindictive
Эти
отношения,
такие
мстительные
...
First
I
love
it,
then
I
hate
it
when
it′s
gone
Сначала
я
люблю
его,
а
потом
ненавижу,
когда
он
уходит.
Can't
settle
for
no
dirt
Не
могу
довольствоваться
грязью.
I
need
it
in
it′s
purest
form
Мне
это
нужно
в
чистом
виде.
I'm
searching
for
my
hustla,
Я
ищу
свою
хастлу,
And
in
return
А
взамен
...
Shawty
I
can
be
your
customer
Малышка
я
могу
быть
твоим
клиентом
You
could
be
my
hustla
Ты
могла
бы
стать
моей
хастлой.
I
could
be
your
fiend
Я
мог
бы
быть
твоим
демоном.
Girl
you
make
me
lean
like
a
cup
of
codeine
Девочка,
ты
заставляешь
меня
тонуть,
как
стакан
кодеина.
Give
me
that
good
shit
when
I
call
you
Дай
мне
это
хорошее
дерьмо,
когда
я
позвоню
тебе.
Baby
cause
I
just
can′t
face
withdrawals
Детка,
потому
что
я
просто
не
могу
смириться
с
уходом.
Be
my
hustla,
hustla,
hustla,
Будь
моей
хастлой,
хастлой,
хастлой.
Shawty
won't
you
be
my
hustla,
hustla,
hustla
Малышка,
разве
ты
не
будешь
моей
хастлой,
хастлой,
хастлой?
I
can't
let
this
addiction
get
the
best
of
me
(oh
noo)
Я
не
могу
позволить
этой
зависимости
взять
надо
мной
верх
(О
нет).
Physically,
she′s
taking
me
to
ecstasy
Физически
она
доводит
меня
до
экстаза.
My
highest
point
is
taking
away
every
breath
Моя
высшая
точка
забирает
каждый
вдох.
To
the
point
of
no
return
К
точке
невозврата.
Til′
there
ain't
nothing
left
Пока
ничего
не
останется.
What′s
next?
12
steps
Что
дальше?
12
шагов
Since
the
bond
we
had
С
тех
пор
как
у
нас
была
связь
Provide
me
with
the
proof
that
I
belong
in
rehab
Предоставьте
мне
доказательство
того,
что
мое
место
в
реабилитационном
центре.
Cold
sweats
Холодный
пот.
Night
and
day
День
и
ночь.
I
just
can't
relax
Я
просто
не
могу
расслабиться.
Breath
in,
breath
out
Вдох,
выдох.
You
could
be
my
hustla
Ты
могла
бы
стать
моей
хастлой.
I
could
be
your
fiend
Я
мог
бы
быть
твоим
демоном.
Girl
you
make
me
lean
like
a
cup
of
codeine
Девочка,
ты
заставляешь
меня
тонуть,
как
стакан
кодеина.
Give
me
that
good
shit
when
I
call
you
Дай
мне
это
хорошее
дерьмо,
когда
я
позвоню
тебе.
Baby
cause
I
just
can′t
face
withdrawals
Детка,
потому
что
я
просто
не
могу
смириться
с
уходом.
Be
my
hustla,
hustla,
hustla,
Будь
моей
хастлой,
хастлой,
хастлой.
Shawty
won't
you
be
my
hustla,
hustla,
hustla
Малышка,
разве
ты
не
будешь
моей
хастлой,
хастлой,
хастлой?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shawn Mims, Khalif A. Muhammad
Album
Guilt
date of release
07-04-2009
Attention! Feel free to leave feedback.