Lyrics and translation Mims - Just Like That
Yeah,
I′m
back,
b***,
okay,
check
us
out
Да,
я
вернулся,
с***,
ладно,
зацени
нас.
Just
like
Easy,
n***
I'm
roofless
Просто
как
легко,
н*
** у
меня
нет
крыши.
Catch
me
with
your
breezy,
pushin′
that
new
whip
Поймай
меня
со
своим
ветерком,
толкающим
этот
новый
хлыст.
Drop
top
new
six,
white
on
white
new
kicks
Drop
top
new
six,
white
on
white
new
kicks
I'm
just
pimping
across
the
world
like
Ludacris
Я
просто
сутенер
по
всему
миру,
как
Лудакрис.
But
n***
in
the
hood
sayin'
Mims
done
sold
out
Но
н**
* в
капюшоне
говорит,
что
Мимс
продался.
See
me
in
the
club
and
they
pullin′
that
gold
out
Увидишь
меня
в
клубе,
и
они
вытащат
это
золото.
But
they
don′t
know
I'm
with
the
same
n***
I
came
with
Но
они
не
знают,
что
я
с
тем
же
Н***,
с
которым
пришел.
Same
n***
from
the
hood,
n***
I
bang
with
Тот
же
самый
н***
из
гетто,
н***
я
трахаюсь
с
ним.
S***
ain′t
changed
different
toilet
it's
the
same
s***
С
*** не
изменился
другой
туалет
это
тот
же
самый
с***
Ain′t
no
half
steppin'
on
some
Big
Daddy
game
s***
Я
не
собираюсь
наполовину
вступать
в
какую-то
игру
с
Большим
Папочкой.
I
walk
like
a
hustler,
pimpin′
hustlers
language
Я
хожу,
как
жулик,
сутенерствую
на
языке
жуликов.
We
don't
know
each
others
language
'coz
your
hustle
is
ancient
Мы
не
знаем
языка
друг
друга,
потому
что
твоя
суета
очень
древняя.
Your
way
to
old
n***,
I
flow
like
H2O
n***
Твой
путь
к
старому
n***,
я
теку,
как
H2O
n***
Know
every
place
you
go
n***,
I
knows
you
Я
знаю
каждое
место,
куда
ты
идешь,
н***,
я
знаю
тебя.
Puppet
on
the
string
that′s
right
n***
I
own
you
Марионетка
на
веревочке,
вот
так,
н***,
ты
принадлежишь
мне.
Bring
the
hook
in
now,
something
for
me
to
zoom
thru
А
теперь
принеси
крючок,
что-нибудь
для
меня,
чтобы
я
мог
его
увеличить.
Just
like
that
Именно
так
Her
n***
blow
up
and
too
good
Ее
н
*** взрывают,
и
это
слишком
хорошо.
Not
a
hood
don′t
wantchu
back
n***
Не
капюшон,
не
хочу,
чтобы
ты
вернулся,
Н***
Just
like
that
Именно
так
They
see
you
on
the
cover
of
that
Fortune
Five
Они
видят
тебя
на
обложке
журнала
Fortune
Five.
And
catch
an
heart
attack,
yeah
И
подхватить
сердечный
приступ,
да
Just
like
that
Именно
так
Just
like
that
Именно
так
You
can't
go
back
now
Ты
не
можешь
вернуться
сейчас.
Just
like
that
Именно
так
Just
like
that
Именно
так
You
can′t
go
back
now
Ты
не
можешь
вернуться
сейчас.
I
lookin'
for
that
sunshine
but
I
ain′t
lil'
flipper
Я
ищу
этот
солнечный
свет,
но
я
не
маленький
Флиппер.
Yeah,
I′m
a
star
but
I'
am
not
the
lil'
dipper
Да,
я
звезда,
но
я
не
маленькая
медведица.
Always
been
dappin
ever
since
a
lil′
n***
Я
всегда
был
даппином
с
тех
пор,
как
появился
маленький
Н***.
So
b***
love
my
swag
used
to
call
me
L′l
Gigger
Так
что
б
*** люблю
свой
хабар,
когда-то
называл
меня
Л'л
Хихикером.
And
Corie
said,
"Man
you
need
to
bring
it
to
the
streets"
И
Кори
сказал:
"Чувак,
тебе
нужно
вывести
это
на
улицы".
So
now
I'm
just
chillin′
in
the
belly
of
the
beast
Так
что
теперь
я
просто
прохлаждаюсь
в
брюхе
чудовища.
Waitin'
for
my
release
date,
a
n***
hungry
as
hell
Жду
своей
даты
выхода,
чертовски
голодный.
But
I′ll
be
damn
you
catch
me
walkin'
for
some
cheesecake
Но
будь
я
проклят,
если
ты
поймаешь
меня,
когда
я
иду
за
чизкейком.
I′ll
be
in
each
state,
new
b***
on
my
arm
Я
буду
в
каждом
штате,
новая
С
*** на
моей
руке.
Blue
twenty
on
the
chain
and
there
were
six
on
the
charm
Синяя
двадцатка
на
цепочке
и
шесть
на
амулете
I'm
a
don
m***
kissed
a
ring
when
you
see
me
Я
Дон
М
*** поцеловал
кольцо,
когда
ты
меня
видишь.
See
I
do
what
I
do
like
I
do
it
for
the
TV
Видите
ли,
я
делаю
то,
что
делаю,
как
будто
я
делаю
это
для
телевизора.
I'm
too
hot,
so
now
all
eye′s
on
me
like
2Pac
Я
слишком
горяч,
так
что
теперь
все
взгляды
устремлены
на
меня,
как
на
Тупака.
On
my
left
got
two
glocks
Слева
от
меня
два
Глока.
This
rap
s***
didn′t
make
me
crazy
Этот
рэп
не
свел
меня
с
ума.
If
it
ain't
about
the
money
n***
f***
you,
pay
me
Если
дело
не
в
деньгах,
то,
черт
возьми,
заплати
мне.
Just
like
that
Именно
так
Her
n***
blow
up
and
too
good
Ее
н
*** взрывают,
и
это
слишком
хорошо.
Not
a
hood,
don′t
wantchu
back
n***
Не
капюшон,
не
хочу,
чтобы
ты
вернулся,
Н*
**
Just
like
that
Именно
так
They
see
on
the
cover
of
that
Fortune
Five
Они
видят
это
на
обложке
журнала
Fortune
Five.
And
catch
an
heart
attack,
yeah
И
подхватить
сердечный
приступ,
да
Just
like
that
Именно
так
Just
like
that
Именно
так
You
can't
go
back
now
Ты
не
можешь
вернуться
сейчас.
Just
like
that
Именно
так
(I′m
gonna
have
fun
with
the
last
verse
though)
(Хотя
я
собираюсь
повеселиться
с
последним
куплетом)
Just
like
that
Именно
так
You
can't
go
back
now
Ты
не
можешь
вернуться
сейчас.
(Check
this
out)
(Зацените
это!)
You
was
never
in
my
class,
you′s
a
b***
Ты
никогда
не
был
в
моем
классе,
ты
с
***
Thought
you
was
this
s***
but
now
your
class
dismissed
Я
думал,
что
ты
такой
С***,
но
теперь
твой
класс
распущен.
The
story
ain't
well
enough,
your
lies
keep
buildin'
up
Эта
история
недостаточно
хороша,
твоя
ложь
продолжает
расти.
You
b***
made
homie,
so
for
you
I
keep
a
switchblade
on
me
Ты,
б***,
сделал
братишку,
так
что
для
тебя
я
держу
при
себе
выкидной
нож.
′Coz
I
don′t
need
a
gun
for
your
a***
- Потому
что
мне
не
нужен
пистолет
для
твоей
задницы.
I
give
your
a***
a
head
start
before
I
run
for
your
a***
Я
даю
твоему
а***
фору,
прежде
чем
бежать
за
твоим
а***.
Fat
boy,
I'm
watchin′
you
put
on
that
act
boy
Толстяк,
я
смотрю,
как
ты
разыгрываешь
этот
спектакль,
парень.
I
thought
you
was
my
man,
you
gonna
do
me
like
that
boy
Я
думала,
что
ты
мой
мужчина,
и
ты
поступишь
со
мной
так
же,
как
тот
парень.
But
you
know
what
they
say
and
I'm
callin′
it
out
Но
ты
знаешь,
что
они
говорят,
и
я
вызываю
их.
When
the
pressure
cook
up
the
true
colors
come
out
Когда
давление
нарастает,
появляются
истинные
цвета.
That's
the
lean
in
your
a***
and
a
d***
in
your
mouth
Это
Лин
у
тебя
в
А*
** и
Д***
у
тебя
во
рту.
Sittin′
back
and
got
the
industry
trickin'
you
out
Ты
сидишь
сложа
руки,
а
индустрия
обманывает
тебя.
You's
a
bitch
n***,
sell
your
soul
to
get
rich
n***
Ты
сука,
Н***,
продай
свою
душу,
чтобы
разбогатеть,
Н***
So
I
guess
it′s
time
expose
ya
whole
s***
n***
Так
что,
думаю,
пришло
время
разоблачить
тебя
целиком.
Yours
truly
Mims,
the
last
soldier
Ваш
покорный
слуга
Мимс,
последний
солдат.
The
lesson
for
today
is
done,
class
over
Урок
на
сегодня
закончен,
урок
окончен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shawn Mims
Attention! Feel free to leave feedback.