Lyrics and translation Mina - La Canzone Di Marinella - 2001 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Canzone Di Marinella - 2001 Remastered Version
Песня о Маринелле - ремастированная версия 2001 года
Questa
di
Marinella
è
la
storia
vera
Эта
история
о
Маринелле
– правдивая
история,
Che
scivolò
nel
fiume
a
primavera
Она
весной
в
реку
упала,
Ma
il
vento
che
la
vide
così
bella
Но
ветер,
увидев
такую
красоту,
Dal
fiume
la
portò
sopra
una
stella
Из
реки
унес
ее
на
звезду.
Sola
senza
il
ricordo
di
un
dolore
Одна,
без
памяти
о
боли,
Viveva
senza
il
sogno
di
un
amore
Жила
она
без
мечты
о
любви.
Ma
un
re
senza
corona
e
senza
scorta
Но
король
без
короны
и
без
свиты
Bussò
tre
volte
un
giorno
alla
tua
porta
Однажды
трижды
постучал
в
твою
дверь.
Bianco
come
la
Luna
il
suo
cappello
Белый,
как
луна,
была
его
шляпа,
Come
l'amore
rosso
il
suo
mantello
Как
любовь
красный,
его
плащ.
Tu
lo
seguisti
senza
una
ragione
Ты
последовала
за
ним
без
причины,
Come
un
ragazzo
segue
un
aquilone
Как
мальчик
бежит
за
воздушным
змеем.
E
c'era
il
sole
e
avevi
gli
occhi
belli
И
светило
солнце,
и
твои
глаза
сияли,
Lui
ti
baciò
le
labbra
ed
i
capelli
Он
целовал
твои
губы
и
волосы.
C'era
la
Luna,
avevi
gli
occhi
stanchi
Была
луна,
и
твои
глаза
были
усталыми,
Lui
pose
le
sue
mani
suoi
tuoi
fianchi
Он
положил
свои
руки
на
твои
бедра.
Furono
baci
e
furono
sorrisi
Были
поцелуи
и
были
улыбки,
Poi
furono
soltanto
i
fiordalisi
Потом
остались
только
васильки,
Che
videro
con
gli
occhi
delle
stelle
Что
видели
глазами
звезд,
Fremere
al
vento
e
ai
baci
la
tua
pelle
Как
трепетала
на
ветру
и
от
поцелуев
твоя
кожа.
Dicono
poi
che
mentre
ritornavi
Говорят
потом,
когда
ты
возвращалась,
Nel
fiume
chissà
come
scivolavi
В
реку
каким-то
образом
упала.
E
lui
che
non
ti
volle
creder
morta
А
он,
не
поверив,
что
ты
умерла,
Bussò
cent'anni
ancora
alla
tua
porta
Еще
сто
лет
стучал
в
твою
дверь.
Questa
è
la
tua
canzone
Marinella
Это
твоя
песня,
Маринелла,
Che
sei
volata
in
cielo
su
una
stella
Ты
улетела
на
небо,
на
звезду.
E
come
tutte
le
più
belle
cose
И
как
все
самые
прекрасные
вещи,
Vivesti
solo
un
giorno
come
le
rose
Жила
лишь
день,
как
розы.
E
come
tutte
le
più
belle
cose
И
как
все
самые
прекрасные
вещи,
Vivesti
solo
un
giorno
Жила
лишь
день,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): De Andre' Fabrizio, Monti Elvio
Attention! Feel free to leave feedback.