Lyrics and translation Mina - Non voglio cioccolata
Non voglio cioccolata
I Don't Want Chocolate
Non
voglio
più
la
cioccolata
I
don't
want
chocolate
anymore
Sono
stanca
d'aspettar
I'm
tired
of
waiting
Ho
voglia
d'essere
baciata
I
want
to
be
kissed
Da
un
uomo
che
mi
sappia
amare.
By
a
man
who
knows
how
to
love
me.
Io
devo
sempre
passeggiare
I
always
have
to
go
for
walks
Coi
genitori
su
e
giù
With
my
parents
up
and
down
Al
ballo
non
ci
posso
andare
I
can't
go
to
the
dance
Ti
giuro
non
ne
posso
più.
I
swear
I
can't
take
it
anymore.
Sono
cresciuta
a
cioccolata
I
grew
up
on
chocolate
La
trovo
pure
nel
caffé
I
even
find
it
in
my
coffee
Sono
proprio
sfortunata
I'm
really
unlucky
E
ancor
l'amore
non
so
cos'è.
And
I
still
don't
know
what
love
is.
Non
voglio
più
la
cioccolata
I
don't
want
chocolate
anymore
Sono
stanca
d'aspettar
I'm
tired
of
waiting
Ho
voglia
d'essere
baciata
I
want
to
be
kissed
Da
un
uomo
che
mi
sappia
amar.
By
a
man
who
knows
how
to
love
me.
Domani
è
il
mio
compleanno
Tomorrow
is
my
birthday
E
i
miei
parenti
lo
so
già
And
my
relatives
already
know
Non
fiori
e
doni
porteranno
They
won't
bring
flowers
and
gifts
Ma
cioccolata
in
quantità.
But
chocolate
in
quantity.
Sono
cresciuta
a
cioccolata
I
grew
up
on
chocolate
La
trovo
pure
nel
caffé
I
even
find
it
in
my
coffee
Sono
proprio
sfortunata
I'm
really
unlucky
E
ancor
l'amore
non
so
cos'è.
And
I
still
don't
know
what
love
is.
Caramelle
e
cioccolata
Candy
and
chocolate
Non
voglio
più!
I
don't
want
it
anymore!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.