Lyrics and translation Mina - Un tempo piccolo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un tempo piccolo
Мгновение
Diventai
grande
in
un
tempo
piccolo
Я
повзрослела
в
одно
мгновение,
Mi
buttai
dal
letto
per
sentirmi
libero
Вскочила
с
постели,
чтобы
почувствовать
себя
свободной,
Vestendomi
in
fretta
per
non
fare
caso
Быстро
одеваясь,
чтобы
не
замечать
A
tutto
quello
che
avrei
lasciato
Всего
того,
что
я
оставляла
позади.
Scesi
per
la
strada
e
mi
mischiai
al
traffico
Вышла
на
улицу
и
смешалась
с
потоком
машин,
Rotolai
in
salita
come
fossi
magico
Взлетела
в
гору,
словно
по
волшебству,
Toccando
terra
rimanendo
in
bilico
Коснувшись
земли,
оставаясь
в
равновесии.
Diventai
un
albero
per
oscillare
Я
стала
деревом,
чтобы
качаться
на
ветру,
Spostai
lo
sguardo
per
mirare
altrove
Отвела
взгляд,
чтобы
смотреть
вдаль,
Cercando
un
modo
per
dimenticare
Ища
способ
забыть.
Dipinsi
l'anima
Я
нарисовала
свою
душу
Su
tela
anonima
На
безымянном
холсте,
E
mescolai
la
vodka
Смешала
водку
Con
acqua
tonica
С
тоником,
Poi
pranzai
tardi
all'ora
della
cena
Потом
пообедала
поздно,
в
то
время,
когда
все
ужинают.
Mi
rivolsi
al
libro
come
a
una
persona
Обратилась
к
книге,
как
к
живому
человеку,
Guardai
le
tele
con
aria
ironica
Смотрела
на
картины
с
иронией
E
mi
giocai
i
ricordi
provando
il
rischio
И
играла
с
воспоминаниями,
рискуя
Poi
di
rinascere
sotto
le
stelle
Возродиться
под
звездами.
Ma
non
scordai
di
certo
un
amore
folle
Но
я,
конечно,
не
забыла
безумную
любовь
In
un
tempo
piccolo
В
одно
мгновение.
Ingannai
il
dolore
con
del
vino
rosso
Обманула
боль
красным
вином,
Buttando
il
cuore
in
qualunque
posto
Разбрасывая
свое
сердце
где
попало.
Mi
addormentai
con
un
vecchio
disco
Уснула
под
старый
диск,
Tra
i
pensieri
che
non
riferisco
Среди
мыслей,
о
которых
я
не
говорю.
Chiudendo
i
dubbi
in
un
pasto
misto
Заключила
сомнения
в
смешанную
еду.
Dipinsi
l'anima
Я
нарисовала
свою
душу
Su
tela
anonima
На
безымянном
холсте,
E
mescolai
la
vodka
Смешала
водку
Con
acqua
tonica
С
тоником,
Poi
pranzai
tardi
all'ora
della
cena
Потом
пообедала
поздно,
в
то
время,
когда
все
ужинают.
Mi
rivolsi
al
libro
come
a
una
persona
Обратилась
к
книге,
как
к
живому
человеку,
Guardai
le
tele
con
aria
ironica
Смотрела
на
картины
с
иронией
E
mi
giocai
i
ricordi
provando
il
rischio
И
играла
с
воспоминаниями,
рискуя
Poi
di
rinascere
sotto
le
stelle
Возродиться
под
звездами.
Ma
non
scordai
di
certo
un
amore
folle
Но
я,
конечно,
не
забыла
безумную
любовь
In
un
tempo
piccolo
В
одно
мгновение.
E
mi
giocai
i
ricordi
provando
il
rischio
И
играла
с
воспоминаниями,
рискуя
Poi
di
rinascere
sotto
le
stelle
Возродиться
под
звездами.
Ma
non
scordai
di
certo
un
amore
folle
Но
я,
конечно,
не
забыла
безумную
любовь
In
un
tempo
piccolo
В
одно
мгновение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.