Mina - Un tempo piccolo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mina - Un tempo piccolo




Un tempo piccolo
Мгновение
Diventai grande in un tempo piccolo
Я повзрослела в одно мгновение,
Mi buttai dal letto per sentirmi libero
Вскочила с постели, чтобы почувствовать себя свободной,
Vestendomi in fretta per non fare caso
Быстро одеваясь, чтобы не замечать
A tutto quello che avrei lasciato
Всего того, что я оставляла позади.
Scesi per la strada e mi mischiai al traffico
Вышла на улицу и смешалась с потоком машин,
Rotolai in salita come fossi magico
Взлетела в гору, словно по волшебству,
Toccando terra rimanendo in bilico
Коснувшись земли, оставаясь в равновесии.
Diventai un albero per oscillare
Я стала деревом, чтобы качаться на ветру,
Spostai lo sguardo per mirare altrove
Отвела взгляд, чтобы смотреть вдаль,
Cercando un modo per dimenticare
Ища способ забыть.
Dipinsi l'anima
Я нарисовала свою душу
Su tela anonima
На безымянном холсте,
E mescolai la vodka
Смешала водку
Con acqua tonica
С тоником,
Poi pranzai tardi all'ora della cena
Потом пообедала поздно, в то время, когда все ужинают.
Mi rivolsi al libro come a una persona
Обратилась к книге, как к живому человеку,
Guardai le tele con aria ironica
Смотрела на картины с иронией
E mi giocai i ricordi provando il rischio
И играла с воспоминаниями, рискуя
Poi di rinascere sotto le stelle
Возродиться под звездами.
Ma non scordai di certo un amore folle
Но я, конечно, не забыла безумную любовь
In un tempo piccolo
В одно мгновение.
Ingannai il dolore con del vino rosso
Обманула боль красным вином,
Buttando il cuore in qualunque posto
Разбрасывая свое сердце где попало.
Mi addormentai con un vecchio disco
Уснула под старый диск,
Tra i pensieri che non riferisco
Среди мыслей, о которых я не говорю.
Chiudendo i dubbi in un pasto misto
Заключила сомнения в смешанную еду.
Dipinsi l'anima
Я нарисовала свою душу
Su tela anonima
На безымянном холсте,
E mescolai la vodka
Смешала водку
Con acqua tonica
С тоником,
Poi pranzai tardi all'ora della cena
Потом пообедала поздно, в то время, когда все ужинают.
Mi rivolsi al libro come a una persona
Обратилась к книге, как к живому человеку,
Guardai le tele con aria ironica
Смотрела на картины с иронией
E mi giocai i ricordi provando il rischio
И играла с воспоминаниями, рискуя
Poi di rinascere sotto le stelle
Возродиться под звездами.
Ma non scordai di certo un amore folle
Но я, конечно, не забыла безумную любовь
In un tempo piccolo
В одно мгновение.
E mi giocai i ricordi provando il rischio
И играла с воспоминаниями, рискуя
Poi di rinascere sotto le stelle
Возродиться под звездами.
Ma non scordai di certo un amore folle
Но я, конечно, не забыла безумную любовь
In un tempo piccolo
В одно мгновение.






Attention! Feel free to leave feedback.