Mina Harker - Nie Mehr Allein - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mina Harker - Nie Mehr Allein




In meinem Herzen brennt ein Licht
В моем сердце горит свет
Und darum find ich keine Ruh
И поэтому я не нахожу покоя
Meine Gedanken sind weit weg
Мои мысли далеко
Und ich weiß nicht mehr was ich tu
И я больше не знаю, что делаю
Denn du bist immer bei mir
Потому что ты всегда со мной
Du lässt mich nie mehr allein,
Ты больше никогда не оставишь меня в покое,,
Nie mehr allein (für immer)
Больше никогда не будешь один (навсегда)
Kann ich mich jemals befreien,
Смогу ли я когда-нибудь освободиться,
Jemals befreien (für immer)
Когда-либо освобожденный (навсегда)
In meiner Seele lebt dein Geist
В моей душе живет твой дух
Und dennoch komm ich nicht zur Ruh
И все же я не успокоюсь
Weil ich dich immer mehr vermiss
Потому что я скучаю по тебе все больше и больше
Schnürt meine Brust sich weiter zu
Продолжает ли моя грудь сжиматься
Ich wünschte du wärst bei mir
Я бы хотел, чтобы ты был со мной
Du lässt mich nie mehr allein,
Ты больше никогда не оставишь меня в покое,,
Nie mehr allein (für immer)
Больше никогда не будешь один (навсегда)
Kann ich mich jemals befreien,
Смогу ли я когда-нибудь освободиться,
Jemals befreien (für immer)
Когда-либо освобожденный (навсегда)
Du lässt mich nie mehr allein,
Ты больше никогда не оставишь меня в покое,,
Nie mehr allein (für immer)
Больше никогда не будешь один (навсегда)
Kann ich mich jemals befreien,
Смогу ли я когда-нибудь освободиться,
Jemals befreien (für immer)
Когда-либо освобожденный (навсегда)
Kann ich mich jemals befreien...
Смогу ли я когда-нибудь освободиться...
Du lässt mich nie mehr allein,
Ты больше никогда не оставишь меня в покое,,
Nie mehr allein (für immer)
Больше никогда не будешь один (навсегда)
Kann ich mich jemals befreien,
Смогу ли я когда-нибудь освободиться,
Jemals befreien (für immer)
Когда-либо освобожденный (навсегда)
Du lässt mich nie mehr allein
Ты больше никогда не оставишь меня в покое,
Kann ich mich jemals befreien
Смогу ли я когда-нибудь освободиться
Du lässt mich nie mehr allein,
Ты больше никогда не оставишь меня в покое,,
Nie mehr allein (für immer)
Больше никогда не будешь один (навсегда)
Kann ich mich jemals befreien,
Смогу ли я когда-нибудь освободиться,
Jemals befreien (für immer)
Когда-либо освобожденный (навсегда)





Writer(s): Harker, Mina: Gorodezki, Alexander, Lewis, Trevor B., Kaleve, Georg


Attention! Feel free to leave feedback.