Lyrics and translation Mina Kostić - Kada Zapali Za Mnom Svece
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kada Zapali Za Mnom Svece
Когда он зажжёт свечи по мне
On
nije
znao
koliko
ga
volim
Он
не
знал,
как
сильно
я
его
любила,
I
mislio
je
da
cu
da
prebolim
Думал,
что
я
его
забуду,
Drugog
cu
naci,
tuga
proci
ce
Найду
другого,
грусть
пройдёт,
On
mislio
je
sa
mnom
lako
ce
Думал,
со
мной
всё
будет
просто.
U
mom
telu
tinjao
je
plamen
В
моём
теле
тлело
пламя,
Od
te
vatre
goreo
i
kamen
От
этого
огня
горел
бы
и
камень,
A
mislio
je
sa
mnom
lako
ce
А
он
думал,
со
мной
всё
будет
просто,
Drugog
cu
naci,
tuga
proci
ce
Найду
другого,
грусть
пройдёт.
On
nije
znao
da
je
bio
zao
Он
не
знал,
как
мне
было
больно,
Da
mi
je
tada
noz
u
ruke
dao
Что
он
тогда
дал
мне
нож
в
руки.
Ako
se
desi
to
sto
desi
se
Если
случится
то,
что
случится,
Molim
te,
Boze
mene
seti
se
Прошу
тебя,
Боже,
вспомни
обо
мне.
Kad
zapali
za
mnom
svece
Когда
он
зажжёт
свечи
по
мне,
Da
ga
jedna
bar
opece
Пусть
хоть
одна
обожжёт
его,
Da
na
svojoj
kozi
oseti
vatru
ljubavi
Чтобы
на
своей
коже
он
почувствовал
огонь
любви,
Kad
zapali
za
mnom
svece
Когда
он
зажжёт
свечи
по
мне,
Da
mu
suza
ne
potece
Чтобы
слеза
у
него
не
пролилась.
Nista,
nista
da
ne
ugasi
vatru
ljubavi
Ничто,
ничто
не
должно
погасить
огонь
любви,
On
nije
znao
koliko
ga
volim
Он
не
знал,
как
сильно
я
его
любила,
I
mislio
je
da
cu
da
prebolim
Думал,
что
я
его
забуду,
Drugog
cu
naci,
tuga
proci
ce
Найду
другого,
грусть
пройдёт,
On
mislio
je
sa
mnom
lako
ce
Думал,
со
мной
всё
будет
просто.
U
mome
telu
tinjao
je
plamen
В
моём
теле
тлело
пламя,
Od
te
vatre
goreo
i
kamen
От
этого
огня
горел
бы
и
камень,
A
mislio
je
sa
mnom
lako
ce
А
он
думал,
со
мной
всё
будет
просто,
Drugog
cu
naci,
tuga
proci
ce
Найду
другого,
грусть
пройдёт.
On
nije
znao
da
je
bio
zao
Он
не
знал,
как
мне
было
больно,
Da
mi
je
tada
noz
u
ruke
dao
Что
он
тогда
дал
мне
нож
в
руки.
Ako
se
desi
to
sto
desi
se
Если
случится
то,
что
случится,
Molim
te,
Boze
mene
seti
se
Прошу
тебя,
Боже,
вспомни
обо
мне.
Kad
zapali
za
mnom
svece
Когда
он
зажжёт
свечи
по
мне,
Da
ga
jedna
bar
opece
Пусть
хоть
одна
обожжёт
его,
Da
na
svojoj
kozi
oseti
vatru
ljubavi
Чтобы
на
своей
коже
он
почувствовал
огонь
любви,
Kad
zapali
za
mnoms
vece
Когда
он
зажжёт
свечи
по
мне,
Da
mu
suza
ne
potece
Чтобы
слеза
у
него
не
пролилась.
Nisya,
nista
da
ne
ugasi
vatru
ljubavi
Ничто,
ничто
не
должно
погасить
огонь
любви,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): aleksandar radulovic futa
Attention! Feel free to leave feedback.