Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk
to
me,
yeah
Sprich
mit
mir,
ja
Talk
to
me,
silence
is
killing
me
Sprich
mit
mir,
diese
Stille
macht
mich
fertig
Whatever's
on
your
mind
Was
auch
immer
du
denkst
I
want
to
get
in
line,
just
think
of
me
Ich
möchte
im
Gedankenstrom
sein,
denk
an
mich
The
moment
I
met
you
Als
ich
dich
traf
I
hoped
to
forget
you
Hoffnung,
dich
zu
vergessen
'Cause
I
knew
I'd
never
get
enough
Weil
ich
wusste,
niemals
genug
zu
kriegen
You
don't
open
up
Du
öffnest
dich
nicht
Is
there
a
lack
of
trust?
Fehlt
dir
das
Vertrauen?
You
worry
far
too
much
Machst
dir
bloß
zu
viel
Sorgen
Don't
start
with
lies
Fang
nicht
mit
Lügen
an
I
can
see
it
in
those
eyes
Ich
seh's
in
deinen
Augen
When
there's
something
said
just
you
can
hide
Du
kannst
etwas
verschweigen
What
you
really
mean,
I
need
some
honesty
Was
du
wirklich
meinst,
brauche
Ehrlichkeit
If
you
want
to
see
me
again
Wenn
du
mich
wiedersehen
willst
Don't
be
this
way
Sei
nicht
so
You
tell
me
that
you're
busy
Sagst,
du
bist
beschäftigt
That
you'll
call
me
right
back
Dass
du
gleich
zurückrufst
Then
I
don't
hear
a
word
from
you
Dann
hör
ich
kein
Wort
von
dir
You're
always
busy
Immer
bist
du
beschäftigt
Busy
being
boring
like
that
Beschäftigt,
so
langweilig
zu
sein
So
boy,
you
better
talk
to
me,
yeah
Also
Junge,
sprich
besser
mit
mir,
ja
Talk
to
me,
silence
is
killing
me
(silence
is
killing
me)
Sprich
mit
mir,
diese
Stille
macht
mich
fertig
(macht
mich
fertig)
Whatever's
on
your
mind
Was
auch
immer
du
denkst
I
want
to
get
in
line,
just
think
of
me
Ich
möchte
im
Gedankenstrom
sein,
denk
an
mich
Stuck
analyzing
the
things
that
you're
writing
Analysiere
ständig,
was
du
schreibst
Was
fun
at
the
start,
but
now
it's
not
War
am
Anfang
lustig,
jetzt
ist
es
das
nicht
So
I'll
try
to
believe
Also
versuch
ich
zu
glauben
You
feel
the
same
as
me,
you're
a
priority
Dass
ich
Priorität
bin,
da
fühlst
du
wie
ich
Don't
be
this
way
Sei
nicht
so
You
tell
me
that
you're
busy
Sagst,
du
bist
beschäftigt
That
you'll
call
me
right
back
Dass
du
gleich
zurückrufst
Then
I
don't
hear
a
word
from
you
Dann
hör
ich
kein
Wort
von
dir
You're
always
busy
Immer
bist
du
beschäftigt
Busy
being
boring
like
that
Beschäftigt,
so
langweilig
zu
sein
So
boy,
you
better
talk
to
me,
yeah
Also
Junge,
sprich
besser
mit
mir,
ja
Talk
to
me,
silence
is
killing
me
(you
know
it's
killing
me)
Sprich
mit
mir,
diese
Stille
macht
mich
fertig
(weißt
du,
macht
fertig)
Whatever's
on
your
mind
Was
auch
immer
du
denkst
I
want
to
get
in
line,
just
think
of
me
Ich
möchte
im
Gedankenstrom
sein,
denk
an
mich
So
many
words
you
say,
they
fade
away
So
viele
Worte
verhallen
Your
words,
they
fade
away
Deine
Worte,
sie
verwehen
Talk
to
me,
yeah,
talk
to
me
(you
know
it's
killing
me)
Sprich
mit
mir,
ja,
sprich
mit
mir
(weißt
du,
macht
fertig)
Boy,
you
better
talk
to
me,
yeah
Also
Junge,
sprich
besser
mit
mir,
ja
Talk
to
me,
silence
is
killing
me
(you
know
it's
killing
me)
Sprich
mit
mir,
diese
Stille
macht
mich
fertig
(weißt
du,
macht
fertig)
Whatever's
on
your
mind
Was
auch
immer
du
denkst
I
want
to
get
in
line,
just
think
of
me
Ich
möchte
im
Gedankenstrom
sein,
denk
an
mich
So
many
words
you
say,
they
fade
away
So
viele
Worte
verhallen
Your
words,
they
fade
away
(boy,
you
never
listen)
Deine
Worte,
sie
verwehen
(Junge,
hörst
sowieso
nie
zu)
(You
just
say
you
miss
me)
(Sagst
bloß,
du
vermisst
mich)
(Baby,
that's
the
issue)
(Baby,
das
ist
das
Problem)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Labajewska Madsen, Mads Koch Kjaergaard, Mina Okabe Jensen
Attention! Feel free to leave feedback.