Lyrics and translation Mina - Agua y sal (con Miguel Bosé)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agua y sal (con Miguel Bosé)
Вода и соль (с Мигелем Бозе)
Simples
y
tan
banales
Простые
и
такие
банальные
Diría
casi
previsibles
y
siempre
iguales
Сказала
бы,
почти
предсказуемые
и
всегда
одинаковые
Están
hechos
todos
así
Все
они
такие
El
amor
y
los
hombres
Любовь
и
мужчины
Como
ves
son
adjetivos
Как
видишь,
это
прилагательные
Que
se
pegan
a
nosotros
Которые
липнут
к
нам
Vamos,
que
no
estamos
locos
Давай,
мы
же
не
сумасшедшие
Sin
ti
es
como
no
ser
nada
Без
тебя
как
будто
меня
нет
Hablas
muy
bien
y
rne
sorprendes
con
tus
palabras
Ты
так
красиво
говоришь
и
удивляешь
меня
своими
словами
En
tu
mente
sabes
muy
bien
donde
llegarás
В
своей
голове
ты
прекрасно
знаешь,
куда
ты
идешь
Tú
más
práctica
que
yo
Ты
практичнее
меня
Y
podría
ser
la
razón
И
возможно,
это
причина
Por
la
que
deseo
tener
tu
amor
По
которой
я
хочу
твоей
любви
Soy
yo,
que
estoy
contigo
siempre
Это
я,
всегда
с
тобой
Te
necesito
siempre
Ты
мне
всегда
нужен
No
quiero
más
Мне
больше
ничего
не
нужно
Agua
y
sal
de
beber
Вода
и
соль,
чтобы
пить
De
tus
golpes
cuando
no
te
detienes
От
твоих
ударов,
когда
ты
не
останавливаешься
De
empujarme
en
las
venas
От
того,
как
ты
толкаешь
меня
в
венах
Tu
mentiras
embriagantes
y
más
me
llenas
Твои
опьяняющие
лжи,
и
ты
наполняешь
меня
еще
больше
Y
me
llenas
И
ты
наполняешь
меня
Y
me
arrojas
И
ты
бросаешь
меня
Como
piedra
que
no
siente
emociones
Как
камень,
который
не
чувствует
эмоций
De
tus
huellas
От
твоих
следов
Y
soy
yo
quien
sufrirá,
amor,
todas
las
penas
И
это
я
буду
страдать,
любимый,
от
всех
мук
Mira,
divertirse
conviene
Смотри,
веселиться
полезно
Siento
que
me
río
de
mí
y
tomo
lo
que
viene
Я
чувствую,
что
смеюсь
над
собой
и
принимаю
все,
что
приходит
Muchas
cosas
no
me
van,
no
sé
decirte
cuáles
Многое
мне
не
подходит,
не
могу
сказать,
что
именно
Tus
silencios,
mi
callar
Твое
молчание,
мое
безмолвие
Tus
preguntas,
mi
escuchar
Твои
вопросы,
мое
слушание
Descubrámoslo
nosotros
Давай
сами
разберемся
Soy
yo,
que
estoy
contigo
siempre
Это
я,
всегда
с
тобой
Te
necesito
siempre
Ты
мне
всегда
нужен
Yo
no
quiero
más
Мне
больше
ничего
не
нужно
De
tus
golpes
cuando
no
te
detienes
От
твоих
ударов,
когда
ты
не
останавливаешься
De
empujarme
От
того,
как
ты
толкаешь
меня
Tu
mentiras
embriagantes
y
más
me
llenas
Твои
опьяняющие
лжи,
и
ты
наполняешь
меня
еще
больше
Y
me
llenas
И
ты
наполняешь
меня
Y
me
ruedas
И
ты
катишь
меня
Como
piedra
que
no
siente
emociones
Как
камень,
который
не
чувствует
эмоций
De
tus
huellas
От
твоих
следов
Y
soy
yo
quien
sufrirá,
amor,
todas
las
penas.
И
это
я
буду
страдать,
любимый,
от
всех
мук.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giovanni Donzelli, Vincenzo Leomporro
Album
Todavía
date of release
21-09-2007
Attention! Feel free to leave feedback.