Lyrics and translation Mina - Ancora tu (2001 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ancora tu (2001 Remastered Version)
Ты снова здесь (2001 Remastered Version)
Ancora
tu
non
mi
sorprende
lo
sai
Ты
снова
здесь,
меня
не
удивишь,
ты
знаешь
Ancora
tu
ma
non
dovevamo
vederci
più?
Ты
снова
здесь,
но
разве
мы
не
должны
были
больше
не
видеться?
E
come
stai?
Domanda
inutile
И
как
ты?
Вопрос
излишний.
Stai
come
me
e
ci
scappa
da
ridere.
Ты
как
и
я,
и
хочется
смеяться.
Amore
mio
ha
già
mangiato
o
no
Любимый,
ты
уже
поел
или
нет?
Ho
fame
anch'io
e
non
soltanto
di
te
Я
тоже
голодна,
и
не
только
по
тебе.
Che
bella
sei
sembri
più
giovane
Какой
ты
красивый,
кажешься
моложе.
O
forse
sei
solo
più
simpatica
Или,
может
быть,
ты
просто
стал
симпатичнее.
Oh
lo
so
cosa
tu
vuoi
sapere...
О,
я
знаю,
что
ты
хочешь
узнать...
Nessuna
no
ho
solo
ripreso
a
fumare...
Никого
нет,
я
просто
снова
начала
курить...
Sei
ancora
tu
purtroppo
l'unica
Ты
снова
здесь,
к
сожалению,
единственный.
Ancora
tu
l'incorreggibile
Ты
снова
здесь,
неисправимый.
Ma
lasciarti
non
è
possibile
Но
оставить
тебя
невозможно.
No
lasciarti
non
è
possibile
Нет,
оставить
тебя
невозможно.
Lasciarti
non
è
possibile
Оставить
тебя
невозможно.
No
lasciarti
non
è
possibile
Нет,
оставить
тебя
невозможно.
Sei
ancora
tu
purtroppo
l'unica
Ты
снова
здесь,
к
сожалению,
единственный.
Sei
ancora
tu
l'incorreggibile
Ты
снова
здесь,
неисправимый.
Ma
lasciarti
non
è
possibile
Но
оставить
тебя
невозможно.
No
lasciarti
non
è
possibile
Нет,
оставить
тебя
невозможно.
Lasciarti
non
è
possibile
Оставить
тебя
невозможно.
No
lasciarti
non
è
possibile
Нет,
оставить
тебя
невозможно.
Disperazione
gioia
mia
Отчаяние,
радость
моя.
Sarò
ancora
tuo
sperando
che
non
sia
follia
Я
снова
буду
твоей,
надеясь,
что
это
не
безумие.
Ma
sia
quel
che
sia
Но
будь
что
будет.
Abbracciami
amore
mio
Обними
меня,
любимый.
Abbracciami
amor
mio
Обними
меня,
мой
любимый.
Che
adesso
lo
voglio
anch'io
Ведь
теперь
я
тоже
этого
хочу.
Ancora
tu
non
mi
sorprende
lo
sai
Ты
снова
здесь,
меня
не
удивишь,
ты
знаешь.
Ancora
tu
ma
non
dovevamo
vederci
più?
Ты
снова
здесь,
но
разве
мы
не
должны
были
больше
не
видеться?
E
come
stai?
Domanda
inutile
И
как
ты?
Вопрос
излишний.
Stai
come
me
e
ci
scappa
da
ridere
Ты
как
и
я,
и
хочется
смеяться.
Amore
mio
ha
già
mangiato
o
no
Любимый,
ты
уже
поел
или
нет?
Ho
fame
anch'io
e
non
soltanto
di
te
Я
тоже
голодна,
и
не
только
по
тебе.
Che
bella
sei
sembri
più
giovane
Какой
ты
красивый,
кажешься
моложе.
O
forse
sei
solo
più
simpatica
Или,
может
быть,
ты
просто
стал
симпатичнее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUCIO BATTISTI", "GIULIO RAPETTI MOGOL
Attention! Feel free to leave feedback.