Lyrics and translation Mina - Bird dog (2001 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny
is
a
joker
Джонни-шутник.
A
very
funny
joker
Очень
забавный
шутник.
But
when
he
jokes
my
honey
Но
когда
он
шутит,
мой
милый
...
His
jokin'
ain't
so
funny
Его
шутки
не
такие
уж
и
смешные.
What
a
dog
Что
за
собака!
Johnny
is
a
joker
that's
a'tryin'
to
steal
my
baby
Джонни-шутник,
который
пытается
украсть
мою
малышку.
He's
a
bird
dog
Он
птичий
пес.
Johnny
sings
a
love
song
Джонни
поет
песню
о
любви.
He
sings
the
sweetest
love
song
Он
поет
самую
сладкую
песню
о
любви.
Ya
ever
heard
Ты
когда-нибудь
слышал
...
But
when
he
sings
to
my
gal
Но
когда
он
поет
моей
девушке
...
To
me
he's
just
a
wolf-dog
Для
меня
он
просто
волчья
собака.
On
the
prowl
На
охоте
...
Johnny
wants
to
fly
away
and
puppy
love
my
baby
Джонни
хочет
улететь,
и
щенок
любит
мою
малышку.
He's
a
bird
dog
Он
птичий
пес.
Hey
bird
dog,
get
away
from
my
quail
Эй,
птичий
пес,
убирайся
от
моего
перепела!
Hey
bird
dog,
you're
on
the
wrong
trail
Эй,
Птичья
собака,
ты
идешь
не
по
тому
следу.
Bird
dog,
you
better
leave
my
lovely
dove
alone
Птичий
пес,
лучше
оставь
моего
милого
голубя
в
покое.
Hey
bird
dog,
get
away
from
my
chick
Эй,
Птичья
собака,
убирайся
от
моей
цыпочки!
Hey
bird
dog,
you
better
get
away
quick
Эй,
Птичья
собака,
тебе
лучше
уйти
поскорее.
Bird
dog,
you
better
find
a
chicken
little
of
your
own
Птичья
собака,
тебе
лучше
найти
свою
собственную
курицу.
Johnny
kissed
the
teacher
Джонни
поцеловал
учительницу.
He
tiptoed
up
to
reach
her
Он
на
цыпочках
добрался
до
нее.
Well,
he's
the
teacher's
pet
now
Что
ж,
теперь
он
любимчик
учителя.
What
he
wants
he
can
get
now
То,
что
он
хочет,
он
может
получить
сейчас.
What
a
dog
Что
за
собака!
He
even
made
the
teacher
let
him
sit
next
to
my
baby
Он
даже
заставил
учителя
позволить
ему
сидеть
рядом
с
моей
малышкой.
He's
a
bird
dog
Он
птичий
пес.
Hey
bird
dog,
get
away
from
my
quail
Эй,
птичий
пес,
убирайся
от
моего
перепела!
Hey
bird
dog,
you're
on
the
wrong
trail
Эй,
Птичья
собака,
ты
идешь
не
по
тому
следу.
Bird
dog,
you
better
leave
my
lovely
dove
alone
Птичий
пес,
лучше
оставь
моего
милого
голубя
в
покое.
Hey
bird
dog,
get
away
from
my
chick
Эй,
Птичья
собака,
убирайся
от
моей
цыпочки!
Hey
bird
dog,
you
better
get
away
quick
Эй,
Птичья
собака,
тебе
лучше
уйти
поскорее.
Bird
dog,
you
better
find
a
chicken
little
of
your
own
Птичья
собака,
тебе
лучше
найти
свою
собственную
курицу.
He's
a
bird,
he's
a
bird,
he's
a
bird
dog,
he's
a
bird
Он-птица,
он-птица,
он-Птичья
собака,
он-птица.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boudleaux Bryant
Attention! Feel free to leave feedback.