Mina - Canzona appassiunata - translation of the lyrics into Russian

Canzona appassiunata - Minatranslation in Russian




Canzona appassiunata
Страстная песня
N'albero piccerillo aggiu piantato,
Я посадила деревце маленькое,
Criscènnolo cu pena e cu sudore
Растила его с болью и потом,
Na ventecata giá mme ll'ha spezzato
Но злой ветер сломал его,
E tutt"e ffronne cágnano culore
И все листья меняют цвет.
Cadute só' giá 'e frutte: e tutte quante,
Упали уже плоды, и все до единого,
Erano doce, e se só' fatte amare
Были сладкими, и полюбить себя заставили.
Ma 'o core dice: "Oje giuvinotto amante,
Но сердце говорит: "О, юный влюбленный,
'E ccose amare, tiénele cchiù care"
Горькие вещи, цени их больше".
E amara comme si', te voglio bene!
И горькая, как есть, я люблю тебя!
Te voglio bene e tu mme faje murí
Люблю тебя, а ты меня губишь.
Era comm"o canario 'nnammurato,
Как влюбленный канарейка,
Stu core che cantaje matina e sera
Это сердце пело утром и вечером.
"Scétate!" - io dico - e nun vò' stá scetato
"Проснись!" - говорю я - но оно не хочет просыпаться,
E mo, nun canta manco a primmavera!
И теперь не поет даже весной!
Chi voglio bene nun mme fa felice:
Кого я люблю, не делает меня счастливой:
Forse sta 'ncielo destinato e scritto.
Наверное, это на небесах суждено и написано.
Ma i' penzo ca nu ditto antico dice:
Но я думаю, что старая поговорка гласит:
"Nun se cummanna a 'o core". E i' mme stó' zitto!
"Сердцу не прикажешь". И я молчу!
E mme stó' zitto, sí... te voglio bene
И я молчу, да... я люблю тебя.
Te voglio bene e tu mme faje murí
Люблю тебя, а ты меня губишь.





Writer(s): E.a. Mario, E. A. Mario


Attention! Feel free to leave feedback.