Lyrics and translation Mina - Canzona appassiunata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N'albero
piccerillo
aggiu
piantato,
N'Tale
piccerillo
adgiu
посаженный,
Criscènnolo
cu
pena
e
cu
sudore
- Да,
- сказал
он.
Na
ventecata
giá
mme
ll'ha
spezzato
20
лет
назад
она
сломалась.
E
tutt"e
ffronne
cágnano
culore
И
все
" и
ffronne
cágnano
culore
Cadute
só'
giá
'e
frutte:
e
tutte
quante,
И
все,
Erano
doce,
e
se
só'
fatte
amare
Они
были
doce,
и
если
só'
сделали
любовь
Ma
'o
core
dice:
"Oje
giuvinotto
amante,
Ma
'o
core
говорит:"
Oje
giuvinotto
любовник,
'E
ccose
amare,
tiénele
cchiù
care"
И
ccose
любить,
tiénele
cchiù
care"
E
amara
comme
si',
te
voglio
bene!
А
Амара
комме-да,
я
люблю
тебя!
Te
voglio
bene
e
tu
mme
faje
murí
Я
люблю
тебя,
а
ты
mme
faje
murí
Era
comm"o
canario
'nnammurato,
Он
был
комм
"или
канарио"
nnammurato,
Stu
core
che
cantaje
matina
e
sera
Stu
core
cantaje
matina
и
sera
"Scétate!"
- io
dico
- e
nun
vò'
stá
scetato
"Scétate!"-
говорю
я,
- и
нунь'ве
не
E
mo,
nun
canta
manco
a
primmavera!
И
МО,
монахиня
поет
в
приммавере!
Chi
voglio
bene
nun
mme
fa
felice:
Кто
я
люблю
монашка
mme
делает
счастливым:
Forse
sta
'ncielo
destinato
e
scritto.
Может
быть,
это
написано
и
написано.
Ma
i'
penzo
ca
nu
ditto
antico
dice:
Но
я
' penzo
ca
nu
ditto
antico
dice:
"Nun
se
cummanna
a
'o
core".
E
i'
mme
stó'
zitto!
"Nun
se
cummanna
a
'o
core".
И
"mme
stó"
заткнись!
E
mme
stó'
zitto,
sí...
te
voglio
bene
И
мМЕ
замолчала...
я
люблю
тебя.
Te
voglio
bene
e
tu
mme
faje
murí
Я
люблю
тебя,
а
ты
mme
faje
murí
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E.a. Mario, E. A. Mario
Attention! Feel free to leave feedback.