Lyrics and translation Mina - Con o senza te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forse
non
c′è
più
ragione
di
pensarti
più
di
tanto
Может
быть,
больше
нет
причин
думать
о
тебе
так
много
Ma
se
intanto
canto,
canto
a
te
Но
если
я
пою,
я
пою
тебе
Ecco
sono
quì
a
parlare
Вот
я
и
говорю.
Con
la
gente
che
mi
chiede
come
sto
С
людьми,
которые
спрашивают
меня,
как
я
Ma
io
rispondo
a
te
Но
я
отвечаю
за
тебя
Mi
attraversano
la
mente
Они
пересекают
мой
разум
Centomila
e
più
conferme
Сто
тысяч
и
более
подтверждений
Che
d'ovunque
vada
sei
con
me
Куда
бы
ты
ни
пошел,
ты
со
мной
Cammino
e
incontro
solo
te
Я
иду
и
встречаю
только
тебя
Mi
guardo
intorno
vedo
te
Я
смотрю
вокруг,
я
вижу
тебя
E
se
mi
addormento
tocco
te
И
если
я
засну,
я
прикоснусь
к
тебе
E
appena
sveglia
poi
mi
stringo
forte
a
te
И
как
только
ты
проснешься,
я
крепко
прижимаюсь
к
тебе
Con
o
senza
te
С
вами
или
без
вас
E
non
sò
se
rido
o
piango
И
я
не
смеюсь
или
плачу.
Ma
rivedo
ogni
tuo
sguardo
Но
я
вижу
каждый
твой
взгляд
E
che
rida
o
pianga
sei
con
me
И
пусть
смеется
или
плачет
ты
со
мной
Non
saprei
come
spiegarlo
Я
не
знаю,
как
это
объяснить
Sei
con
me
ma
và
a
capirlo
Ты
со
мной,
но
пойми
это
Tutt′intorno
suona
un
po'
di
te
Все
вокруг
звучит
немного
о
вас
E
se
provo
a
distrarmi
И
если
я
попытаюсь
отвлечься
Dimmi
come
posso
farlo
Скажите
мне,
как
я
могу
это
сделать
Tutt'intorno
dice
dove
sei
Все
вокруг
говорит,
где
вы
находитесь
Se
apro
una
mano
trovo
te
Если
я
открою
руку,
я
найду
тебя
Se
guardo
lontano
vedo
te
Если
я
смотрю
далеко,
я
вижу
тебя
E
se
chiudo
gli
occhi
vedo
te
И
если
я
закрою
глаза,
я
увижу
тебя
E
se
gli
apro
poi
И
если
я
открою
его,
то
Sono
accanto
a
te
Я
рядом
с
тобой
Con
o
senza
te
С
вами
или
без
вас
E
se
chiudo
gli
occhi
vedo
te
И
если
я
закрою
глаза,
я
увижу
тебя
E
se
gli
apro
poi
И
если
я
открою
его,
то
Sono
accanto
a
te
Я
рядом
с
тобой
Con
o
senza
te
С
тобой
или
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GYSI MATTIA, PANI AXEL, CERRI SAMUELE CIRO
Album
Facile
date of release
30-10-2009
Attention! Feel free to leave feedback.