Lyrics and translation Mina - Corazòn felino (Brivido felino)
Hace
ya
tiempo
que
pienso
Я
уже
давно
думаю.
Que
te
deseo
tan
solo
yo
Что
я
желаю
тебя
только
мне.
Pero
he
sentido
el
perfume
Но
я
почувствовал
духи.
Que
tú
te
has
puesto
para
mí
hoy.
Что
ты
надел
для
меня
сегодня.
Pruebo
a
ser
la
dura
que
Я
доказываю,
что
я
жесткая,
которая
Se
resistirá
Он
будет
сопротивляться
Pero
no
veo
porqué
Но
я
не
понимаю,
почему.
La
temperatura
sube,
Температура
поднимается,
Romperá
este
hielo,
lo
sé
Это
сломает
этот
лед,
я
знаю,
Y
mi
corazón
felino
И
мое
кошачье
сердце
Temblará
por
ti
Он
будет
дрожать
за
тебя.
El
fuego,
encendido,
Огонь,
горящий,
Brillará
aquí.
Он
будет
сиять
здесь.
Siento
que
tus
manos
tiemblan
Я
чувствую,
что
твои
руки
дрожат.
Y
con
tus
palabras
me
llamas,
И
своими
словами
Ты
зовешь
меня.,
Me
llamas,
con
suavidad.
Ты
звонишь
мне,
мягко.
Me
deseas
siempre
más
Ты
всегда
хочешь
меня
больше.
Ahora
mientras
me
besas
Теперь,
когда
ты
целуешь
меня,
Entiendo
que
me
gustas
porqué
Я
понимаю,
что
ты
мне
нравишься,
почему.
Hay
misterio
dentro
en
ti
В
тебе
есть
тайна.
Me
hizo
entregarme
a
tu
amor
así.
Он
заставил
меня
предаться
твоей
любви
вот
так.
Pruebo
a
hacerme
el
duro
que
Я
пытаюсь
сделать
себя
жестким,
что
Se
resistirá
Он
будет
сопротивляться
Pero
no
veo
porqué
Но
я
не
понимаю,
почему.
La
temperatura
sube
Температура
поднимается
Y
de
ti
no
me
quiero
apartar
И
от
тебя
я
не
хочу
уходить.
Y
mi
corazón
felino
И
мое
кошачье
сердце
Temblará
por
ti
Он
будет
дрожать
за
тебя.
El
fuego,
encendido,
Огонь,
горящий,
Quemará
en
mí.
Он
сгорит
во
мне.
Siento
que
tus
manos
tiemblan
Я
чувствую,
что
твои
руки
дрожат.
Y
con
tus
palabras
me
amas
И
своими
словами
Ты
любишь
меня.
Con
tu
corazón
felino
С
твоим
кошачьим
сердцем
Tú
te
entregarás
Ты
сдашься.
Y
luego
me
desarmas
А
потом
ты
обезоруживаешь
меня.
Ya
no
quiero
resistirme
Я
больше
не
хочу
сопротивляться.
Tu
no
pararás;
te
mueves,
te
mueves,
Ты
не
остановишься;
ты
двигаешься,
ты
двигаешься.,
Me
deseas
siempre
más.
Ты
всегда
хочешь
меня
больше.
Con
mi
corazón
felino
С
моим
кошачьим
сердцем
Yo
podría
morirme
ahora
Я
могу
умереть
сейчас.
Por
como
sabes
amar.
Потому
что
ты
умеешь
любить.
Me
deseas
siempre
más
Ты
всегда
хочешь
меня
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): paolo audino
Album
Todavìa
date of release
21-09-2007
Attention! Feel free to leave feedback.