Lyrics and translation Mina - Corazòn felino (Brivido felino)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazòn felino (Brivido felino)
Кошачье сердце (Кошачья дрожь)
Hace
ya
tiempo
que
pienso
Я
уже
давно
думаю,
Que
te
deseo
tan
solo
yo
Что
желаю
тебя
только
я
одна.
Pero
he
sentido
el
perfume
Но
я
почувствовала
аромат,
Que
tú
te
has
puesto
para
mí
hoy.
Который
ты
сегодня
надел
для
меня.
Pruebo
a
ser
la
dura
que
Пытаюсь
быть
сильной,
Se
resistirá
Которая
будет
сопротивляться,
Pero
no
veo
porqué
Но
я
не
понимаю,
почему
La
temperatura
sube,
Температура
поднимается,
Romperá
este
hielo,
lo
sé
Растопит
этот
лед,
я
знаю,
Y
mi
corazón
felino
И
мое
кошачье
сердце
Temblará
por
ti
Будет
трепетать
ради
тебя.
El
fuego,
encendido,
Огонь,
зажженный,
Brillará
aquí.
Будет
сиять
здесь.
Siento
que
tus
manos
tiemblan
Я
чувствую,
как
дрожат
твои
руки,
Y
con
tus
palabras
me
llamas,
И
своими
словами
ты
зовешь
меня,
Me
llamas,
con
suavidad.
Зовешь
меня,
нежно.
Me
deseas
siempre
más
Ты
желаешь
меня
все
больше.
Ahora
mientras
me
besas
Сейчас,
когда
ты
целуешь
меня,
Entiendo
que
me
gustas
porqué
Я
понимаю,
что
ты
мне
нравишься,
потому
что
Hay
misterio
dentro
en
ti
В
тебе
есть
тайна,
Me
hizo
entregarme
a
tu
amor
así.
Которая
заставила
меня
отдаться
твоей
любви.
Pruebo
a
hacerme
el
duro
que
Пытаюсь
казаться
сильной,
Se
resistirá
Которая
будет
сопротивляться,
Pero
no
veo
porqué
Но
не
понимаю,
почему
La
temperatura
sube
Температура
поднимается,
Y
de
ti
no
me
quiero
apartar
И
я
не
хочу
от
тебя
отрываться.
Y
mi
corazón
felino
И
мое
кошачье
сердце
Temblará
por
ti
Будет
трепетать
ради
тебя.
El
fuego,
encendido,
Огонь,
зажженный,
Quemará
en
mí.
Будет
гореть
во
мне.
Siento
que
tus
manos
tiemblan
Я
чувствую,
как
дрожат
твои
руки,
Y
con
tus
palabras
me
amas
И
своими
словами
ты
любишь
меня,
Con
tu
corazón
felino
С
твоим
кошачьим
сердцем
Tú
te
entregarás
Ты
отдашься
мне,
Y
luego
me
desarmas
А
потом
обезоружишь
меня
Con
sinceridad.
Своей
искренностью.
Ya
no
quiero
resistirme
Я
больше
не
хочу
сопротивляться,
Tu
no
pararás;
te
mueves,
te
mueves,
Ты
не
остановишься;
ты
двигаешься,
двигаешься,
Me
deseas
siempre
más.
Ты
желаешь
меня
все
больше.
Con
mi
corazón
felino
С
моим
кошачьим
сердцем
Yo
podría
morirme
ahora
Я
могла
бы
умереть
сейчас
Por
como
sabes
amar.
От
того,
как
ты
умеешь
любить.
Me
deseas
siempre
más
Ты
желаешь
меня
все
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): paolo audino
Album
Todavìa
date of release
21-09-2007
Attention! Feel free to leave feedback.