Lyrics and translation Mina - Cuestión de feeling (con Tiziano Ferro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuestión de feeling (con Tiziano Ferro)
Вопрос чувств (с Тициано Ферро)
Estamos
juntos.casualidad
Мы
вместе...
случайность.
La
vida
que
nos
une
lo
sabrà
Жизнь,
что
нас
объединяет,
знает
это.
Las
cosas
suelen
ser
así
Всё
обычно
происходит
так.
Yo
que
jamás
pensaba
en
ti
Я,
которая
никогда
не
думала
о
тебе.
Y
aquí
me
tienes...
¿ves?
И
вот
я
здесь...
видишь?
Sí,
pero
no
entiendo
por
qué
los
dos
Да,
но
я
не
понимаю,
почему
мы
оба
De
pronto
amamos,
de
pronto
no
Вдруг
любим,
вдруг
нет.
Sin
proponérnoslo
Не
планируя
этого.
Ni
yo,
pero
al
final
que
más
nos
da
И
я
тоже,
но
в
конце
концов,
какая
разница,
Si
hay
una
extraña
voluntad
Если
есть
странная
воля,
Que
nos
domina
Которая
нами
управляет
Y
que
nos
marca
el
destino
И
которая
определяет
нашу
судьбу,
Que
nos
afina
y
desafina
Которая
нас
настраивает
и
расстраивает,
Que
nos
anima
a
estar
unidos
Которая
вдохновляет
нас
быть
вместе
Y
a
vivir,
y
a
cantar
unidos
И
жить,
и
петь
вместе.
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah...
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах...
Cuestión
de
feeling
Вопрос
чувств.
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah.
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах.
Cuestión
de
feeling
Вопрос
чувств.
No
puede
haber
otra
razón
Не
может
быть
другой
причины.
Cosas
del
corazón
Дела
сердечные.
Debe
ser
así
Должно
быть
так.
Afortunados
Счастливчики,
Que
estamos
juntos
sin
saber
por
qué
Что
мы
вместе,
не
зная
почему.
Sin
saber
nunca
por
qué
Так
и
не
узнав
почему.
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah...
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах...
Cuestión
de
feeling
Вопрос
чувств.
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах.
Cuestión
de
feeling
Вопрос
чувств.
Solo
de
feeling
Только
чувства.
Dejar
el
alma
en
libertad
Освободить
душу.
No
preguntar
a
dónde
van
los
sentimientos
Не
спрашивать,
куда
идут
чувства.
Cuestión
de
feeling
Вопрос
чувств.
Vivir
dejándose
llevar
Жить,
отдаваясь
течению
Por
la
corriente
de
este
mar
que
llevas
dentro
Этого
моря,
которое
ты
носишь
внутри.
Ah
ah
ah
ah
ah
ah...
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах...
Cuestión
de
feeling.
Вопрос
чувств.
Ah
ah
ah
ah...
cuestion
de
feeling.
Ах,
ах,
ах,
ах...
вопрос
чувств.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Todavía
date of release
21-09-2007
Attention! Feel free to leave feedback.