Mina - Distanze - translation of the lyrics into Russian

Distanze - Minatranslation in Russian




Distanze
Расстояния
Si incurva il monte all'insu, c'è più vento
Изгибается гора на подветренной стороне, там больше ветра
Rosso un trattore lassù arranca lento
Красный трактор там вверху медленно ползет
E quella nebbia che sale è sempre uguale
И этот туман, что поднимается, всегда одинаковый
Aspetta il bacio del sole e se ne va.
Ждет поцелуя солнца и исчезает.
Si apron per noi, sotto di noi, distanze
Открываются для нас, под нами, расстояния
Ecco che già magico va l'istante.
Вот уже магическим становится мгновение.
Come una danza che si snoda va il pensiero da te
Как танец, что извивается, идет мысль к тебе
E già ogni nodo si riannoda, resti parte di me
И каждый узел снова завязывается, ты остаешься частью меня
E ci si annulla dentro un vento che vento non è
И мы растворяемся в ветре, который не ветер
Insieme, insieme
Вместе, вместе
Gialla, una ghianda sta qui nella mia mano
Желтый желудь лежит здесь, в моей руке
Gli occhi sfacciati che hai tu stanno lontano
Твои дерзкие глаза где-то далеко
Sotto i miei piedi una zolla, tu tra la folla
Под моими ногами ком земли, ты в толпе
Sembra impazzita la molla tra me e te
Словно пружина сошла с ума между мной и тобой
Si apron per noi, sotto di noi, distanze
Открываются для нас, под нами, расстояния
Ecco che già magico va l'istante,
Вот уже магическим становится мгновение,
Come una danza che si snoda va il pensiero da te
Как танец, что извивается, идет мысль к тебе
E già di ogni nodo si riannoda, resti parte di me
И каждый узел снова завязывается, ты остаешься частью меня
E ci si annulla dentro un vento che vento non è
И мы растворяемся в ветре, который не ветер
Insieme, insieme
Вместе, вместе
E poi la sera noi due, stretti vicini
А потом вечером мы вдвоем, близко друг к другу
Guardiamo un volto che va tra gli abbaini
Смотрим на лицо, мелькающее в мансардных окнах
Facile il fuoco che porta una coperta
Легко разжечь огонь, который приносит тепло одеяла
Tu che ti senti più esperto e sbagli già.
Ты, считающий себя более опытным, уже ошибаешься.
Si apron per noi, sotto di noi, distanze
Открываются для нас, под нами, расстояния
Ecco che già magico va l'istante.
Вот уже магическим становится мгновение.
Come una danza che si snoda va il pensiero da te
Как танец, что извивается, идет мысль к тебе
E già ogni nodo si riannoda, resti parte di me
И каждый узел снова завязывается, ты остаешься частью меня
E ci si annulla dentro un vento che vento non è
И мы растворяемся в ветре, который не ветер
Insieme, insieme
Вместе, вместе





Writer(s): Albertelli, Roberto Soffici


Attention! Feel free to leave feedback.