Lyrics and translation Mina - Domande (2001 Remastered Version)
Chiedi
all'amore,
ma
non
lo
sa
Спросите
о
любви,
но
она
не
знает
Quando
finisce
se
tornerà
Когда
он
закончится,
если
он
вернется
È
una
canzone
con
due
refrain
Это
песня
с
двумя
рефрейнами
È
una
partita
di
chemin
Это
игра
chemin
Se
chiederai
che
cosa
accadrà
Если
вы
спросите,
что
произойдет
Lui
non
risponde,
lui
non
lo
sa
Он
не
отвечает,
он
не
знает
Se
chiederai
la
tranquillità
Если
вы
спросите
о
спокойствии
Lui
non
può
darne,
non
ne
ha
Он
не
может
дать,
он
не
имеет
Né
tempo
né
sesso
né
età
Ни
времени,
ни
пола,
ни
возраста
C'è
per
lui,
lei,
noi
e
anche
per
te
Есть
для
него,
для
нее,
для
нас
и
для
вас
тоже
Dolcissimo,
senza
pietà
Сладко,
беспощадно
Che
non
sa,
non
sa,
non
sa
Что
не
знает,
не
знает,
не
знает
Cosa
sarà,
come
sarà
Что
будет,
как
будет
Solo
bugie
ti
risponde
Только
ложь
отвечает
вам
Ti
prende
Он
принимает
вас
Come
la
nebbia
sorprende
Как
туман
удивляет
Chiedi
all'amore,
lui
ti
dirà
Спросите
любовь,
он
скажет
вам
Quando
è
il
momento,
prende
o
ti
dà
Когда
пришло
время,
он
берет
или
дает
вам
Ruba
i
tuoi
giorni,
torna
e
va
via
Крадите
свои
дни,
возвращайтесь
и
уходите
Ti
fa
parlare
in
poesia
Это
заставляет
вас
говорить
в
поэзии
È
gioia
e
un
po'
malinconia
Это
радость
и
немного
меланхолия
Ci
sarà
anche
per
te
Там
будет
и
для
вас
Ti
tocca,
ti
trasformerà
Прикоснется
к
тебе,
преобразит
тебя
Ma
non
sa,
non
sa,
non
sa
Но
не
знает,
не
знает,
не
знает
Cosa
sarà,
come
sarà
Что
будет,
как
будет
Domande
(Ti
fa
parlare
così)
Вопросы
(заставляет
вас
говорить
так)
Solo
bugie
ti
risponde
(Ti
risponde)
Только
ложь
отвечает
вам
(отвечает
вам)
Ti
prende
(Non
sai
cosa
sarà)
Он
принимает
вас
(вы
не
знаете,что
это
будет)
Come
la
nebbia
sorprende
(Ti
risponde)
Как
туман
удивляет
(отвечает
вам)
Domande
(Non
sai
cosa
sarà)
Вопросы
(вы
не
знаете,
что
это
будет)
Solo
bugie
ti
risponde
Только
ложь
отвечает
вам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Riccardo Borghetti, Franco Serafini
Attention! Feel free to leave feedback.