Mina - Dottore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mina - Dottore




Dottore
Доктор
Come va?!... si si
Как дела?!... да, да
Bene, si?!... si si
Хорошо, да?!... да, да
Bene, bene... be...
Хорошо, хорошо... ну...
No, no... bene, bene
Нет, нет... хорошо, хорошо
Bene, mi sento bene
Хорошо, я чувствую себя хорошо
Mi sento bene
Я чувствую себя хорошо
Oh non ho neanche spaccato la faccia a mia nonna stamattina
О, я даже не разбила лицо своей бабушке этим утром
Bene quindi
Хорошо, значит
Migliora a vista d'occhio
Выздоравливаю на глазах
Bene sto... sto da Dio
Хорошо, я... я чувствую себя прекрасно
Devo dire che sto bene, bene
Должна сказать, что я чувствую себя хорошо, хорошо
Anche stamattina mi sono alzato
Сегодня утром я тоже встала
Ho guardato il mondo e ho detto
Посмотрела на мир и сказала
Ahh dottore
Ах, доктор
Mi sento sempre fuori posto
Я всегда чувствую себя не в своей тарелке
Come un applauso fuori tempo
Как несвоевременные аплодисменты
Come una suora in mezzo al bosco
Как монахиня посреди леса
Dottore
Доктор
Ho paura ad entrare in un negozio
Я боюсь заходить в магазин
A rimandare indietro un piatto
Отправлять обратно блюдо
Sono un disastro su tutto
Я полный desastre во всем
Dottore
Доктор
Mi dica un posto dove andare
Подскажите мне место, куда можно пойти
A fare il punto della situazione
Чтобы разобраться в ситуации
Per poi ricominciare
И начать все сначала
Se nel frattempo fosse così gentile
И если Вы будете так любезны
Da darmi con una certa velocità
Дать мне побыстрее
Un ansiolitico
Транквилизатор
Un antibiotico
Антибиотик
Omeopatico
Гомеопатическое средство
O quello che c'è
Или что-нибудь еще
Perché ho il circuito che s'è interrotto
Потому что у меня цепь разомкнулась
Ho tutto i fili contro di me
Все провода против меня
Un ansiolitico
Транквилизатор
Un antibiotico
Антибиотик
Omeopatico
Гомеопатическое средство
O quello che c'è
Или что-нибудь еще
Perché ho il circuito che s'è interrotto
Потому что у меня цепь разомкнулась
E ho tutto i fili contro di me
И все провода против меня
Dottore
Доктор
Ho il gusto del particolare
У меня есть вкус к необычному
Che se vedo una formica ad un incrocio
Если я вижу муравья на перекрестке
La faccio attraversare
Я помогаю ему перейти дорогу
Non so nemmeno più quale è
Я даже не знаю, какой
Il mio ultimo indirizzo conosciuto
Мой последний известный адрес
E mi sa che avrei bisogno
И мне кажется, что мне нужна
Bisogno di una mano
Нужна помощь
Appena uscita da un saluto
Только что попрощавшись
E a dire il vero io non so
И, честно говоря, я не знаю
Il vero senso di questa malattia
Истинного смысла этой болезни
Se è una mancanza di memoria
Это потеря памяти
O una pista di atterraggio
Или взлетно-посадочная полоса
Per scivolare, scivolare, scivolare via
Чтобы ускользнуть, ускользнуть, ускользнуть прочь
Dottore
Доктор
Ho come un senso di colpa
У меня какое-то чувство вины
Che non so proprio da dove viene
Я не знаю, откуда оно взялось
E non so dove mi porta...
И не знаю, куда оно меня ведет...
Se nel frattempo volesse darmi con una certa sollecitudine
Если Вы не возражаете, дайте мне побыстрее
Un ansiolitico
Транквилизатор
Un antibiotico
Антибиотик
Omeopatico
Гомеопатическое средство
O quello che c'è
Или что-нибудь еще
Perché ho il circuito che s'è interrotto
Потому что у меня цепь разомкнулась
Un tour psichiatrico tra me e me
Психиатрический тур между мной и собой
Un ansiolitico
Транквилизатор
Un antibiotico
Антибиотик
Omeopatico
Гомеопатическое средство
O quello che c'è
Или что-нибудь еще
Ho gli emisferi destro e sinistro
У меня правое и левое полушария
Sinistro e destro contro di me
Левое и правое против меня
Lexotan, ansiolin, pratiene
Лексотан, ансиолин, пратиен
Prozac, siereupitarghene
Прозак, сиереупитархен
Roipnol
Роипнол
Alterazioni del peso e della mente
Изменения веса и психики
Eruzioni cutanee e rasc
Кожные высыпания и зуд
Attivazioni maniacali, ipomaniacali
Маниакальное, гипоманиакальное возбуждение
Agitazioni e irrequietezza
Тревога и беспокойство
Interferenza con stato di incoscienza
Нарушение состояния бессознательности
Disorientamento e disturbi del sonno
Дезориентация и нарушения сна
Vertigini e nausea
Головокружение и тошнота
Atassia, disartria
Атаксия, дизартрия
Ritenzione urinaria
Задержка мочеиспускания
Alterazioni allucinazioni
Галлюцинации
Disturbi della funzione visiva
Нарушения зрения
Contrazione involontaria dei muscoli facciali
Непроизвольное сокращение лицевых мышц
Un ansiolitico
Транквилизатор
Un antibiotico
Антибиотик
Omeopatico
Гомеопатическое средство
O quello che c'è
Или что-нибудь еще
Perché ho il circuito che s'è interrotto
Потому что у меня цепь разомкнулась
Un tour psichiatrico tra me e me
Психиатрический тур между мной и собой
Un ansiolitico
Транквилизатор
Un antibiotico
Антибиотик
Omeopatico
Гомеопатическое средство
O quello che c'è
Или что-нибудь еще
Perché ho il circuito che s'è interrotto
Потому что у меня цепь разомкнулась
Un tour psichiatrico tra me e me
Психиатрический тур между мной и собой
Dottore!
Доктор!
Si, si sto bene adesso
Да, да, мне сейчас хорошо
Si, si sto bene, vieni
Да, да, мне хорошо, иди сюда
Dottore!
Доктор!
Nonna... per cortesia vieni qua
Бабушка... пожалуйста, подойди сюда
Diglielo anche tu che sto bene
Скажи ему, что со мной все в порядке
Nonna... nonna!
Бабушка... бабушка!
Dottore!
Доктор!
Che ti prende, vieni
Что с тобой, иди сюда
Non ti, non ti faccio niente
Я тебе ничего не сделаю
Dottore!
Доктор!
No, nonna!
Нет, бабушка!
Dottore!
Доктор!
Dottore!
Доктор!
Dottore!
Доктор!





Writer(s): g. martinelli, c. fava


Attention! Feel free to leave feedback.