Lyrics and translation Mina - El Reloj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reloj
no
marques
las
horas
Clock,
do
not
mark
the
hours
Porque
voy
a
enloquecer,
For
I
am
going
to
go
mad,
él
se
irá
para
siempre
He
will
leave
forever
Cuando
amanezca
otra
vez.
When
the
sun
rises
again.
No
más
nos
queda
esta
noche
We
only
have
this
night
left
Para
vivir
nuestro
amor
To
live
our
love
Y
tu
tic-tac
me
recuerda
And
your
ticking
reminds
me
of
Mi
irremediable
dolor.
My
irremediable
pain.
Reloj,
detén
tu
camino
Clock,
stop
your
way
Porque
mi
vida
se
apaga.
Because
my
life
is
fading
away.
Él
es
la
estrella
que
alumbra
mi
ser,
He
is
the
star
that
lights
my
being,
Yo
sin
su
amor
no
soy
nada.
Without
his
love,
I
am
nothing.
Detén
el
tiempo
en
tus
manos.
Stop
time
in
your
hands.
Haz
esta
noche
perpetua
Make
this
night
perpetual
Para
que
nunca
se
vaya
de
mí,
So
that
he
never
leaves
me,
Para
que
nunca
amanezca.
So
that
dawn
never
comes.
Reloj,
detén
tu
camino
Clock,
stop
your
way
Porque
mi
vida
se
apaga.
Because
my
life
is
fading
away.
Él
es
la
estrella
que
alumbra
mi
ser,
He
is
the
star
that
lights
my
being,
Yo
sin
su
amor
no
soy
nada.
Without
his
love,
I
am
nothing.
Detén
el
tiempo
en
tus
manos.
Stop
time
in
your
hands.
Haz
esta
noche
perpetua
Make
this
night
perpetual
Para
que
nunca
se
vaya
de
mí,
So
that
he
never
leaves
me,
Para
que
nunca
amanezca.
So
that
dawn
never
comes.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Cantoral
Attention! Feel free to leave feedback.