Mina - Emozioni / Ancora tu / Sì viaggiare / I giardini di marzo (Live) [Remastered] - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mina - Emozioni / Ancora tu / Sì viaggiare / I giardini di marzo (Live) [Remastered]




Emozioni / Ancora tu / Sì viaggiare / I giardini di marzo (Live) [Remastered]
Emozioni / Ancora tu / Sì viaggiare / I giardini di marzo (Live) [Remastered]
Seguir con gli occhi un airone sopra il fiume e poi
Following an egret above the river, and then
Ritrovarsi a volare
Finding myself flying
E sdraiarsi felice
And lying down happily
Sopra l'erba ad ascoltare
On the grass listening to
Un sottile dispiacere
A subtle sorrow
E di notte passare con lo sguardo la collina e scoprire
And at night, looking over the hill and discovering
Dove il sole va a dormire
Where the sun goes to sleep
Domandarsi perché quando cade la tristezza
Wondering why when sadness falls
In fondo al cuore
In the depth of my heart
Come la neve non fa rumore
Like snow it makes no sound
E guidare come un pazzoa fari spenti nella notte per vedere
And driving like a madman with the headlights off at night to see
Se poi è tanto difficile morire
If it is really so difficult to die
E stringere le mani per fermare
And clutching my hands to stop
Qualcosa che
Something that
È dentro me
Is inside me
Ma nella mente tua non c'è
But your mind cannot understand
Capire tu non puoi
You cannot understand
Tu chiamale se vuoi
You call them
Emozioni
Emotions
Ancora tu
Still you
Non mi sorprende lo sai
It doesn't surprise me, you know
Ancora tu
Still you
Ma non dovevamo vederci più
But we weren't supposed to see each other again
Sei ancora tu
You're still the one
Purtroppo l'unico
Unfortunately the only one
Ancora tu
Still you
L'incorregibile
The incorrigible one
Ma lasciarti non è possibile
But leaving you is not possible
Lasciarti non è possibile
Leaving you is not possible
Oh lasciarti non è possibile
Oh, leaving you is not possible
Oh lasciarti non è possibile
Oh, leaving you is not possible
Lasciarti non è possibile
Leaving you is not possible
No lasciarti non è possibile
Oh, leaving you is not possible
No lasciarti non è possibile
Oh, leaving you is not possible
No lasciarti non è possibile
Oh, leaving you is not possible
Sì, viaggiare
Yes, traveling
Evitando le buche più dure
Avoiding the most rugged potholes
Senza per questo cadere nelle tue paure
Without for that reason falling into your fears
Gentilmente senza strappi al motore
Gently without tearing up the engine
E tornare a viaggiare
And going back to traveling
E di notte con i fari illuminare
And at night with the headlights illuminating
Chiaramente la strada per saper dove andare
Clearly the road to know where to go
Gentilmente, gentilmente, gentilmente
Gently, gently, gently
E tornare a viaggiare
And going back to traveling
E di notte con i fari illuminare
And at night with the headlights illuminating
Chiaramente la strada per saper dove andare
Clearly the road to know where to go
Gentilmente, gentilmente, gentilmente
Gently, gently, gently
Il carretto passava e quell'uomo gridava "Gelati"
The cart passed and that man shouted "Ice cream"
Al ventuno del mese i nostri soldi erano già finiti
On the twenty-first of the month our money was already gone
Io pensavo a mia madre e rivedevo i suoi vestiti
I thought of my mother and saw her clothes
Il più bello era nero, coi fiori non ancora appassiti
The most beautiful was black, with flowers not yet wilted
All'uscita di scuola i ragazzi vendevano i libri
When school let out, the boys were selling books
Io restavo a guardarli cercando il coraggio per imitarli
I stayed watching them, seeking the courage to imitate them
Poi sconfitta tornavo a giocare con la mente e i suoi tarli
Then, defeated, I went back to playing with my mind and its anxieties
E la sera al telefono tu mi chiedevi: "Perché non parli?"
And at night on the telephone you asked me: "Why don't you speak?"
Che anno è, che giorno è?
What year is it? What day is it?
Questo è il tempo di vivere con te
This is the time to live with you
Le mie mani, come vedi, non tremano più
My hands, as you can see, no longer tremble
E ho nell'anima
And in my soul
In fondo all'anima cieli immensi e immenso amore
Deep in my soul, there are vast skies and boundless love
E poi ancora, ancora amore, amor per te
And then again, again love, love for you
Fiumi azzurri e colline e praterie
Azure rivers, hills, and grasslands
Dove corrono dolcissime le mie malinconie
Where my sweet melancholies run
L'universo trova spazio dentro me
The universe finds space within me
Ma il coraggio di vivere, quello, ancora non c'è
But the courage to live, that, is still not there





Writer(s): lucio battisti


Attention! Feel free to leave feedback.