Lyrics and translation Mina - Fermoposta
Ho
provato
a
deviare
la
mente
Я
попытался
отвлечь
свой
разум.
Da
un'idea
costante,
da
un
pensiero
invadente,
От
постоянной
идеи,
от
навязчивой
мысли,
E
invece
niente:
И
ничего:
Il
mio
problema
è
troppo
urgente.
Моя
проблема
слишком
актуальна.
Non
è
a
caso
che
io
metto
il
naso
Это
не
случайно,
что
я
кладу
нос
Nelle
serrature,
nelle
camere
oscure
В
замках,
в
темных
комнатах
E
sotto
i
letti
И
под
кроватями
O
col
binocolo
sui
tetti.
Или
с
биноклем
на
крышах.
Lunghi
viaggi
con
la
fantasia
Длинные
путешествия
с
фантазией
Nei
loschi
parchi
di
periferia...
В
мрачных
пригородных
парках...
Divento
matto
Я
схожу
с
ума.
Solo
se
scopro
un
reggipetto.
Только
если
я
узнаю
обвязку.
No,
io
non
conosco
i
sentimenti,
Нет,
я
не
знаю
чувств,
Solo
sospiri
e
lamenti,
Только
вздохи
и
стоны,
Lividi
viola
qua
e
là.
Фиолетовые
синяки
тут
и
там.
Ho
un'interferenza
nel
cuore,
У
меня
вмешательство
в
сердце,
Quello
che
intendo
per
amore
Что
я
имею
в
виду
под
любовью
Forse
è
soltanto
spiare,
Может
быть,
это
просто
шпионаж,
Udire,
guardare
e
poi
fuggire.
Слышать,
смотреть,
а
затем
бежать.
Tutto
il
resto
è
di
una
noia
mortale
Все
остальное
от
смертельной
скуки
Quando
non
sai
più
che
dire,
non
sai
più
che
fare...
Когда
вы
больше
не
знаете,
что
сказать,
вы
больше
не
знаете,
что
делать...
Un
libro
porno
Порно
книга
E
tu
sei
a
posto
tutto
il
giorno.
А
ты
весь
день
в
порядке.
Certo
il
mondo,
invece
di
litigare,
Конечно,
мир,
вместо
того,
чтобы
спорить,
Discutesse
i
problemi
in
posizione
orizzontale,
Обсудите
проблемы
в
горизонтальном
положении,
Andrebbe
meglio...
Так
будет
лучше...
Ai
drammi
a
letto
gli
dai
un
taglio.
Драмы
в
постели
ему
не
нужны.
E'
un
bordello
l'esistenza
mia,
Это
бордель.,
Sono
un
cliente
fisso
della
polizia,
Я
постоянный
клиент
полиции,
Sono
schedato,
Я
зарегистрирован,
Per
atti
osceni
segnalato.
За
непристойные
поступки.
Se
gradite
storie
diverse,
Если
вам
нравятся
разные
истории,
Allora,
anime
perverse,
Итак,
извращенные
души,
Corrispondete
con
me.
Согласитесь
со
мной.
Dai,
a
casa
mia
è
sempre
festa,
У
меня
дома
всегда
вечеринка.,
Scrivermi
cosa
ti
costa,
Напишите
мне,
что
вам
стоит,
Ti
lascio
pure
il
fermoposta...
Я
оставлю
тебе
стопор...
Aspetto
una
risposta.
Жду
ответа.
Ho
provato
a
deviare
la
mente...
Я
попытался
отвлечь
свой
разум...
E
invece
niente...
И
ничего...
Non
è
a
caso
che
io
metto
il
naso
Это
не
случайно,
что
я
кладу
нос
Nelle
serrature,
nelle
camere
oscure
В
замках,
в
темных
комнатах
E
sotto
i
letti
И
под
кроватями
O
col
binocolo
sui
tetti.
Или
с
биноклем
на
крышах.
Ho
provato
a
deviare
la
mente
Я
попытался
отвлечь
свой
разум.
Da
un'idea
costante,
da
un
pensiero
invadente,
От
постоянной
идеи,
от
навязчивой
мысли,
E
invece
niente...
И
ничего...
Non
è
a
caso
che
io
metto
il
naso
Это
не
случайно,
что
я
кладу
нос
Nelle
serrature,
nelle
camere
oscure
В
замках,
в
темных
комнатах
E
sotto
i
letti
И
под
кроватями
O
col
binocolo
sui
tetti.
Или
с
биноклем
на
крышах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PIERO PINTUCCI, RENATO FIACCHINI
Album
No. O
date of release
09-11-1999
Attention! Feel free to leave feedback.