Mina - Fino a domani - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mina - Fino a domani




Fino a domani
До завтра
Dammi certezze, dammi speranze
Дай мне уверенность, дай мне надежду,
Dimmi la strada per arrivare alle tue stanze
Укажи путь к твоей душе.
Fatti coraggio, sfida l'amore
Будь смелее, испытай любовь,
Fammi vedere cosa vuol dire avere un cuore
Покажи мне, что значит иметь сердце.
Non te ne andare neanche un momento
Не уходи ни на миг,
Perché ogni volta senza i tuoi occhi ci vedo a stento
Потому что каждый раз без твоих глаз я почти ничего не вижу.
Dimmi che è vero questo silenzio
Скажи, что эта тишина реальна,
Che i nostri corpi sono uno solo in movimento
Что наши тела двигаются в унисон.
Mettimi addosso ogni pensiero
Поделись со мной каждой мыслью,
Io sono lì, dentro uno sguardo, forse il più vero
Я здесь, во взгляде, возможно, самом искреннем.
Provaci adesso, dammi le mani
Решайся сейчас, дай мне свои руки,
Poi spariremo l'uno nell'altro fino a domani
И мы растворимся друг в друге до завтрашнего дня.
Dammi certezze, dammi speranze
Дай мне уверенность, дай мне надежду,
Dimmi la strada per ritornare alle tue stanze
Укажи путь обратно к твоей душе.
Dosa la rabbia, dosa il rancore
Умерь свой гнев, умерь свою обиду,
Dillo alla vita che non è vita senza il mio amore
Скажи жизни, что без моей любви это не жизнь.
Non mi lasciare qui in mezzo agli altri
Не оставляй меня здесь, среди других,
Fammi sentire quanto io e te siamo importanti
Дай мне почувствовать, насколько важны мы с тобой.
Dimmi che è vero, che sono io
Скажи, что это правда, что это я,
Che questo mondo ora è tornato il tuo e il mio
Что этот мир теперь стал твоим и моим.
Mettimi addosso ogni pensiero
Поделись со мной каждой мыслью,
Io sono lì, dentro uno sguardo, forse il più vero
Я здесь, во взгляде, возможно, самом искреннем.
Come un ricordo fra i più lontani
Как самое далекое воспоминание,
Questo momento toglierà il fiato fino a domani
Этот момент будет захватывать дух до завтрашнего дня.
Mettimi addosso ogni pensiero
Поделись со мной каждой мыслью,
Io sono lì, dentro uno sguardo, forse il più vero
Я здесь, во взгляде, возможно, самом искреннем.
Ora decidi, vai o rimani
Теперь реши, уйдешь ты или останешься,
Io, nel frattempo, vivrò per questo fino a domani
А я буду жить этим до завтрашнего дня.





Writer(s): Federico Francesco Spagnoli


Attention! Feel free to leave feedback.