Lyrics and translation Mina - Folle banderuola (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Folle banderuola (Remastered)
Сумасшедший флюгер (Remastered)
Folle
banderuola
Сумасшедший
флюгер,
folle
banderuola
del
mio
cuore
сумасшедший
флюгер
моего
сердца,
che
giri,
giri,
giri
con
il
vento
что
крутится,
крутится,
крутится
на
ветру
sul
tetto
rosso
del
mio
amore.
на
красной
крыше
моей
любви.
Folle
banderuola
Сумасшедший
флюгер,
folle
banderuola
segnatempo
сумасшедший
флюгер-предсказатель,
che
giri
con
il
sole,
con
il
lampo
что
крутится
с
солнцем,
с
молнией
sul
tetto
rosso
del
mio
amor.
на
красной
крыше
моей
любви.
Non
temere
se
il
cielo
si
oscura
Не
бойся,
если
небо
темнеет,
è
una
nuvola
passeggera
это
лишь
мимолетное
облако,
fra
le
braccia
mio
amor
в
моих
объятиях,
любимый,
ti
rinserro
я
тебя
укрою,
così
ritornerà
l'azzurro.
и
снова
вернется
лазурь.
Folle
banderuola
Сумасшедший
флюгер,
folle
banderuola
stravagante
сумасшедший
флюгер-чудак,
lassù
dal
tetto
vedi
che
son
tante
там,
с
крыши,
ты
видишь,
как
много
их,
le
folli,
folli
come
te.
таких
же
сумасшедших,
как
ты.
Non
temere
se
il
cielo
si
oscura
Не
бойся,
если
небо
темнеет,
è
una
nuvola
passeggera
это
лишь
мимолетное
облако,
fra
le
braccia
mio
amor
в
моих
объятиях,
любимый,
ti
rinserro
я
тебя
укрою,
così
ritornerà
l'azzurro.
и
снова
вернется
лазурь.
Folle
banderuola
Сумасшедший
флюгер,
folle
banderuola
stravagante
сумасшедший
флюгер-чудак,
lassù
dal
tetto
vedi
che
son
tante
там,
с
крыши,
ты
видишь,
как
много
их,
le
folli,
folli
come
te.
таких
же
сумасшедших,
как
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giovanni Meccia
Attention! Feel free to leave feedback.