Lyrics and translation Mina - Il corvo (2001 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il corvo (2001 Remastered Version)
Ворон (2001 Remastered Version)
Dietro
alle
lenti
due
begli
occhi
neri
За
линзами
два
прекрасных
чёрных
глаза
E
sotto
il
taglio
finto
di
un
sorriso
И
под
маской
фальшивой
улыбки
Io
lì
di
fronte
vuota
di
pensieri
Я
здесь,
напротив,
пустая
от
мыслей
Con
la
farina
sparsa
sul
mio
viso
С
мукой,
рассыпанной
по
моему
лицу
Sembro
un
pagliaccio
travestito
a
lutto
Я
словно
клоун,
одетый
в
траур
Che
si
domanda
che
sto
a
fare
qui
Который
спрашивает
себя,
что
я
здесь
делаю
Lui
sembra
un
corvo
nero
e
brutto
Он
похож
на
чёрного,
уродливого
ворона
Che
vuole
solo
farsi
dire
sì.
Который
хочет
только
услышать
«да».
E
mi
domanda
cose
senza
senso
И
он
спрашивает
вещи
без
смысла
Cose
dovute
alla
stupidità
Вещи,
обусловленные
глупостью
Di
un
corvo
che
vuole
il
consenso
Ворона,
который
хочет
согласия
Solo
dai
corvi
della
sua
città.
Только
от
ворон
своего
города.
Appollaiato
sulla
sua
poltrona
Усевшись
на
своё
кресло
Lui
mi
colpisce
col
suo
becco
acuto
Он
клюёт
меня
своим
острым
клювом
Potrei
annegarlo
con
un
solo
sputo
Я
могла
бы
утопить
его
одним
плевком
Meglio
parlargli
con
sincerità
Лучше
поговорить
с
ним
искренне
Io
col
mio
uomo
Я
со
своим
мужчиной
Solo
un
giorno
fa
Всего
лишь
день
назад
Ero
lontana
con
la
mia
dignità.
Была
далеко,
со
своим
достоинством.
E
saltellando
sulla
scrivania
И
прыгая
по
столу
Lui
sta
mangiando
sulla
pelle
mia
Он
кормится
моей
кожей
E
sta
cercando
con
la
sua
miopia
И
пытается
со
своей
близорукостью
Di
dimostrare
la
sua
verità.
Доказать
свою
правду.
Io
che
credevo
nell'intelligenza
Я,
которая
верила
в
интеллект
Nella
sapienza
di
chi
è
messo
là
В
мудрость
того,
кто
поставлен
там
A
giudicare
solo
con
coscienza
Судить
только
по
совести
Senza
pensare
alla
sua
vanità
Не
думая
о
своём
тщеславии
Adesso
parlo
con
un
corvo
nero
Теперь
я
говорю
с
чёрным
вороном
Che
ascolta
tutto
ma
non
sente
più
Который
всё
слышит,
но
больше
не
чувствует
Lui
sta
volando
come
uno
sparviero
Он
летает,
как
ястреб
E
non
c'è
modo
di
tirarlo
giù.
И
нет
способа
сбить
его.
Dietro
alle
lenti
due
puntini
neri
За
линзами
два
чёрных
пятнышка
E
sotto
il
taglio
finto
di
un
sorriso
И
под
маской
фальшивой
улыбки
Io
lì
di
fronte
vuota
di
pensieri
Я
здесь,
напротив,
пустая
от
мыслей
Con
la
farina
sparsa
sul
mio
viso
С
мукой,
рассыпанной
по
моему
лицу
Sembro
un
pagliaccio
travestito
a
lutto
Я
словно
клоун,
одетый
в
траур
Che
si
domanda
che
sto
a
fare
qui
Который
спрашивает
себя,
что
я
здесь
делаю
Lui
proprio
un
corvo
nero
e
brutto
Он
прямо
как
чёрный,
уродливый
ворон
Che
vuole
solo
farsi
dire
sì.
Который
хочет
только
услышать
«да».
Appollaiato
sulla
sua
poltrona
Усевшись
на
своё
кресло
Lui
mi
colpisce
col
suo
becco
acuto
Он
клюёт
меня
своим
острым
клювом
Potrei
annegarlo
con
un
solo
sputo
Я
могла
бы
утопить
его
одним
плевком
Meglio
parlargli
con
sincerità
Лучше
поговорить
с
ним
искренне
Io
col
mio
uomo
Я
со
своим
мужчиной
Solo
un
giorno
fa
Всего
лишь
день
назад
Ero
lontana
con
la
mia
dignità
Была
далеко,
со
своим
достоинством.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Luberti
Attention! Feel free to leave feedback.