Lyrics and translation Mina - Il palloncino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il palloncino
Воздушный шар
Ed.
Orchestralmusic
- Milano
Изд.
Orchestralmusic
- Милан
Disk:
1962_Champagne
twist/Il
palloncino
- 02
Диск:
1962_Champagne
twist/Il
palloncino
- 02
Disk:
1962_Moliendo
café
- 05
Диск:
1962_Moliendo
café
- 05
Disk:
1964_Mina
n.7
- 09
Диск:
1964_Mina
n.7
- 09
Disk:
1965_Mina
interpretata
da
Mina
- 07
Диск:
1965_Mina
interpretata
da
Mina
- 07
Disk:
1998_Mina
internazionale
- 22
Диск:
1998_Mina
internazionale
- 22
C'era
un
piccolo
bambino
dagli
occhi
blu
Был
маленький
мальчик
с
голубыми
глазами
Simile
ad
un
angelo,
Подобный
ангелу,
Lui
voleva
un
palloncino
e
la
sua
mammà
Он
хотел
воздушный
шар,
но
его
мама
Gli
diceva
sempre
no.
Всегда
говорила
нет.
Ma
un
bel
dì
trovò
un
soldino
e
si
comperò
Но
однажды
он
нашел
монетку
и
купил
себе
Un
pallone
splendido
Прекрасный
шарик
E
reggendosi
al
cordino
si
sollevò
И,
держась
за
шнурок,
поднялся
ввысь
Ed
in
cielo
se
ne
andò.
И
улетел
в
небо.
Rapido
lui
volò
là
sopra
le
nuvole
candide
Он
быстро
летел
над
пушистыми
облаками
Piccolo
diventò
nell'azzurro
limpido,
magico.
И
стал
совсем
маленьким
в
ясном,
волшебном
голубом
небе.
Ma
col
buio
della
notte
si
spaventò
Но
с
наступлением
ночи
он
испугался
E
si
mise
a
piangere
И
заплакал
Fino
a
quando
una
stellina
lo
consolò
Пока
маленькая
звездочка
не
утешила
его
Ed
in
terra
lo
posò.
И
не
опустила
на
землю.
Splendido
è
volar
Как
прекрасно
летать
Là
sopra
le
nuvole
candide
Над
пушистыми
облаками
Sempre
che
ritornar
sia
una
cosa
facile
facile.
Если
только
вернуться
будет
легко.
C'era
un
piccolo
bambino
dagli
occhi
blu
Был
маленький
мальчик
с
голубыми
глазами
Simile
ad
un
angelo
Подобный
ангелу,
Quando
il
babbo
un
palloncino
gli
regalò
Когда
папа
подарил
ему
воздушный
шарик
Con
un
ago
lo
bucò.
И
проткнул
его
иголкой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Umberto Prous, Matteo Chiosso
Attention! Feel free to leave feedback.