Lyrics and translation Mina - Il tuo arredamento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il tuo arredamento
Твоя обстановка
Il
tuo
arredamento
magro
Твоя
скромная
обстановка
Si
poggia
lieve
ai
muri
chiari
Легко
ложится
на
светлые
стены
E
un
brivido
di
vento
И
дрожь
ветра
Mentre
prende
il
sopravvento
Пока
он
берёт
верх
Spalancando
una
finestra
Распахивая
окно
I
pochi
spigoli
nascosti
tra
gli
angoli
Немногочисленные
грани,
скрытые
в
углах
Non
urtano
mai
i
miei
stimoli
Никогда
не
задевают
мои
чувства,
Che
ti
attraversano
correndo
liberi
Которые
пробегают
сквозь
тебя,
свободные,
Nei
corridoi
dell'anima
По
коридорам
души.
Due
quadri
astratti
e
simili
Две
похожие
абстрактные
картины
Mi
fissano
da
un
bianco
pallido
contorno
Смотрят
на
меня
из
бледно-белой
рамки.
E
dalla
cucina
arriva
lento
И
из
кухни
медленно
доносится
Il
sinuoso
fumo
e
aroma
di
te
Извилистый
дым
и
твой
аромат.
La
notte
scende
piano
Ночь
тихо
спускается,
E
sul
piano
suona
una
musica
che
И
на
рояле
звучит
музыка,
Si
arrampica
alla
luna
e
scivola
sui
tetti
Которая
взбирается
к
луне
и
скользит
по
крышам,
E
cade
nel
giardino
che
hai
annaffiato
И
падает
в
сад,
который
ты
полил
Già,
con
cura
Да,
с
заботой.
La
camera
da
letto
ampia
Просторный
спальня
È
un
gran
respiro
d'aria
Это
большой
глоток
воздуха
Con
i
mobili
tuoi
bassi,
facili
da
spolverare
С
твоей
низкой
мебелью,
которую
легко
протереть
от
пыли.
Solo
qualche
oggetto
da
spostare
Всего
лишь
несколько
предметов,
которые
нужно
переставить.
L'aurora
colora
ogni
cosa
Рассвет
окрашивает
всё,
Anche
la
casa
che
abita
dentro
di
te
Даже
дом,
который
живёт
внутри
тебя,
Diventa
viola
e
rosa
e
magica
Становится
фиолетовым
и
розовым,
волшебным,
Reale
come
il
camino
che
hai
costruito
Реальным,
как
камин,
который
ты
построил
Qua,
con
passione
Здесь,
со
страстью.
Il
tuo
arredamento,
oh
Твоя
обстановка,
о
L'aurora
colora
ogni
cosa
Рассвет
окрашивает
всё,
Anche
la
casa
che
abita
dentro
di
te
Даже
дом,
который
живёт
внутри
тебя,
Diventa
viola
e
rosa
e
magica
Становится
фиолетовым
и
розовым,
волшебным,
Reale
come
il
camino
che
hai
costruito
Реальным,
как
камин,
который
ты
построил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): zorama mariano rongo
Album
Maeba
date of release
23-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.