Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
ma
che
cos'hai
А
ты,
что
есть
у
тебя?
In
un
momento
non
sei
più
tu
В
один
миг
ты
становишься
не
собой
Ma
come
mai
sei
ancora
qui
Но
как
же
так,
ты
всё
ещё
здесь
Ma
che
cos'hai
Но
что
с
тобой?
Ma
cosa
non
ho
А
чего
нет
у
меня?
Sono
le
stesse
parole
che
io
Это
те
же
самые
слова,
что
я
Ancor
non
ti
ho
detto
Тебе
ещё
не
сказала
Comunque
vada,
comunque
sia
Как
бы
ни
было,
что
бы
ни
случилось
Io
non
ti
perdo
Я
тебя
не
потеряю
Sei
qui
con
me,
noi
Ты
здесь
со
мной,
мы
Ma
io
ho
te
Но
у
меня
есть
ты
È
solo
un
timido
pretesto
Это
лишь
робкий
предлог
Ma
io
ho
te
Но
у
меня
есть
ты
Insieme
noi
e
quando
vuoi
Мы
вместе,
и
когда
ты
хочешь
Sai
far
morire
la
mia
mente
Ты
можешь
умертвить
мой
разум
È
un
vuoto
e
vago
senso
che
Это
пустое
и
смутное
чувство,
что
Ma
io
ho
ancora
te
e
non
vorrei,
non
vorrei
Но
у
меня
всё
ещё
есть
ты,
и
я
не
хотела
бы,
не
хотела
бы
È
un
dolce
suono
che
io
ho
di
te
Это
сладкий
звук,
что
у
меня
есть
от
тебя
Tu,
tu
che
te
ne
vai
Ты,
ты,
который
уходит
Noi
equidistanti
da
un
punto
blu
Мы
на
равном
расстоянии
от
синей
точки
Che
luce
è
solo
per
noi
Чей
свет
лишь
только
для
нас
Ma
che
cos'hai
Но
что
с
тобой?
Ma
cosa
non
ho
А
чего
нет
у
меня?
Non
ho
le
mie
eteree
illusioni
Нет
у
меня
моих
воздушных
иллюзий
Che
volano
in
fretta
Что
быстро
улетают
Comunque
vada,
comunque
sia
Как
бы
ни
было,
что
бы
ни
случилось
Io
non
ti
perdo
Я
тебя
не
потеряю
Sei
qui
con
me,
io
con
te
Ты
здесь
со
мной,
я
с
тобой
Ma
io
ho
te
Но
у
меня
есть
ты
È
solo
un
timido
pretesto
Это
лишь
робкий
предлог
Ma
io
ho
te
Но
у
меня
есть
ты
Insieme
noi
e
quando
vuoi
Мы
вместе,
и
когда
ты
хочешь
Sai
far
morire
la
mia
mente
Ты
можешь
умертвить
мой
разум
È
un
vuoto
e
vago
senso
che
Это
пустое
и
смутное
чувство,
что
Ma
io
ho
ancora
te
e
non
vorrei
Но
у
меня
всё
ещё
есть
ты,
и
я
не
хотела
бы
Ma
se
vuoi
Но
если
ты
хочешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donzelli Giovanni
Attention! Feel free to leave feedback.