Mina - L'aquila (Remastered) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mina - L'aquila (Remastered)




L'aquila (Remastered)
L'aquila (Remastered)
Il fiume va
The river flows
Guardo più in
I look beyond
Un'automobile corre
A car races
E lascia dietro
And leaves behind
Del fumo grigio in me,
Some grey smoke in me
E questo verde mondo
And this green world
Indifferente perché
Indifferent because
Da troppo tempo ormai
For too long now
Apre le braccia a nessuno,
It opens its arms to no one,
Come me che ho bisogno
Like me who needs
Di qualche cosa di più
Something more
Che non puoi darmi tu
That you can't give me
Ma un'auto che va
But a car that goes
Basta già a farmi chiedere se
Is enough to make me wonder if
Io vivo.
I'm alive.
Mezz'ora fa
Half an hour ago
Mostravi a me
You showed me
La tua bandiera d'amore
Your banner of love
Che amore poi non è,
Which love then is not,
E mi dicevi che
And you told me
Che io dovrei cambiare
That I should change
Per diventare come te
To become like you
Che ami solo me,
Who only love me,
Ma come un'aquila può
But how an eagle can
Diventare aquilone,
To become a kite,
Che sia legato oppure no
Whether it's tied or not
Non sarà mai di cartone,
It'll never be of cardboard,
Cosa son io non so
What I am I don't know
Ma un'auto che va
But a car that goes
Basta già a farmi chiedere se
Is enough to make me wonder if
Io vivo.
I'm alive.
Il fiume va
The river flows
Sa dove andare
It knows where to go
Guardo più in
I look beyond
In cerca d'amore,
Looking for love
Un'automobile corre
A car races
Non bisogna vedere
You don't have to see
E lascia dietro
And it leaves behind
Del fumo grigio in me
Some grey smoke in me
E questo verde mondo
And this green world
Nel cuore mi confondo
In my heart I'm confused
Indifferente perché
Indifferent because
Da troppo tempo ormai
For too long now
Apre le braccia a nessuno
It opens its arms to no one,
Come me che ho bisogno
Like me who needs
Di qualche cosa di più
Something more
Che non puoi darmi tu
That you can't give me
Ma un'auto che va
But a car that goes
Basta già a farmi chiedere se
Is enough to make me wonder if
Io vivo.
I'm alive.





Writer(s): lucio battisti, mogol


Attention! Feel free to leave feedback.