Lyrics and translation Mina - La Bacchetta Magica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Bacchetta Magica
Волшебная палочка
Eccoti,
che
arrivi
tutto
serio
e
poi
Вот
ты
пришел,
такой
серьезный,
а
потом
Ti
siedi
lì
a
guardarmi
con
il
broncio
Садишься
и
смотришь
на
меня,
надувшись.
Oramai,
tu
sei
sicuro
più
che
mai
Теперь
ты
уверен
больше,
чем
когда-либо,
Che
senza
me
la
vita
tua
sarà
un
inferno
Что
без
меня
твоя
жизнь
будет
адом.
Chiedi
solo
un
po'
di
comprensione
Просишь
лишь
немного
понимания,
Giuri
che
avrò
sempre
io
ragione
Клянешься,
что
я
всегда
буду
права.
No,
mio
caro,
non
è
questo
quello
che
intendevo
io
con
te
Нет,
дорогой,
это
не
то,
чего
я
хотела
от
нас.
E
parli,
parli
come
un
cicerone
И
говоришь,
говоришь,
как
Цицерон,
Io
che
già
comincio
a
sbadigliare,
ma
А
я
уже
начинаю
зевать,
но...
Se
possedessi
una
bacchetta
magica
Если
бы
у
меня
была
волшебная
палочка...
Potrei
cambiarti
con
un
gesto
Я
бы
могла
изменить
тебя
одним
взмахом
E
farti
diventare
adesso
И
превратить
тебя
прямо
сейчас
Un
bel
cuscino
da
salotto
В
красивую
диванную
подушку,
E
non
sentirti
più
parlar
Чтобы
больше
не
слышать
твоих
речей.
Preparerei
le
mie
valigie
Я
бы
собрала
свои
чемоданы
E
me
ne
andrei
alle
Maldive
И
улетела
на
Мальдивы,
Lontana
dalle
tue
scenate
Подальше
от
твоих
сцен,
Al
sole
a
farmi
un
po'
scottar
Загорать
на
солнышке.
(A
farmi
un
po'
scottare)
(Немного
позагорать.)
Ecco
lei,
adesso
siamo
tutti
noi
Вот
и
она,
теперь
мы
все
в
сборе.
Cos'è
una
festa?
Oppure
un
brutto
sogno?
Что
это,
праздник?
Или
кошмарный
сон?
Si
avvicina
con
aria
di
sfida,
poi
Она
приближается
с
вызывающим
видом,
потом
Dall'alto
in
giù,
ecco,
mi
squadra
Свысока,
вот
так,
меня
оценивает.
Mentre
dice
quasi
cinguettando:
"Cosa
troveranno
in
te?"
И
говорит,
почти
щебеча:
"Что
они
в
тебе
находят?"
Potrebbe
fulminarmi
con
lo
sguardo
Она
могла
бы
испепелить
меня
взглядом.
Evito
ogni
mio
commento
a
caldo,
ma
Я
воздерживаюсь
от
любых
комментариев,
но...
(Un'idea
l'avrei)
con
la
bacchetta
magica
(У
меня
есть
идея!)
С
волшебной
палочкой...
Potrei
cambiarti
con
un
gesto
Я
бы
могла
изменить
тебя
одним
взмахом
E
farti
diventare
adesso
И
превратить
тебя
прямо
сейчас
Un
bel
cuscino
da
salotto
В
красивую
диванную
подушку,
E
non
sentirti
più
parlar
Чтобы
больше
не
слышать
твоих
речей.
Preparerei
le
mie
valigie
Я
бы
собрала
свои
чемоданы
E
me
ne
andrei
alle
Maldive
И
улетела
на
Мальдивы,
Lontana
dalle
tue
scenate
Подальше
от
твоих
сцен,
Al
sole
a
farmi
un
po'
scottar
Загорать
на
солнышке.
Potrei
cambiarti
con
un
gesto
Я
бы
могла
изменить
тебя
одним
взмахом
E
farti
diventare
adesso
И
превратить
тебя
прямо
сейчас
Un
bel
cuscino
da
salotto
В
красивую
диванную
подушку,
E
non
sentirti
più
parlar
Чтобы
больше
не
слышать
твоих
речей.
Preparerei
le
mie
valigie
Я
бы
собрала
свои
чемоданы
E
me
ne
andrei
alle
Maldive
И
улетела
на
Мальдивы,
Lontana
dalle
tue
scenate
Подальше
от
твоих
сцен,
Al
sole
a
farmi
un
po'
scottar
Загорать
на
солнышке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M.e. Andolfi
Album
Cremona
date of release
18-09-1996
Attention! Feel free to leave feedback.