Lyrics and translation Mina - La Barca
Dicen
que
la
distancia
es
el
olvido
Говорят,
расстояние
- это
забвение,
Pero,
yo
no
concibo
esta
razón
Но
я
не
могу
понять
эту
причину.
Porque
yo
seguiré
siendo
cautiva
Я
останусь
пленницей
De
los
caprichos
de
tu
corazón
Капризов
твоего
сердца.
Supiste
esclarecer
mis
pensamientos
Ты
сумел
прояснить
мои
мысли,
Me
diste
la
verdad
que
yo
soñé
Ты
дал
мне
правду,
о
которой
я
мечтала.
Ahuyentaste
de
mí
los
sufrimientos
Ты
прогнал
от
меня
страдания
En
la
primera
noche
que
te
amé
В
первую
ночь,
когда
я
тебя
полюбила.
Hoy,
mi
playa
se
viste
de
amargura
Сегодня
моя
пристань
полна
горечи,
Porque
tu
barca
tiene
que
partir
Потому
что
твоя
лодка
должна
отплыть
A
cruzar
otros
mares
de
locura
По
другим
морям
безумия.
Cuida
que
no
naufrague
tu
vivir
Берегись,
чтобы
твоя
жизнь
не
разбилась.
Cuando
la
luz
del
sol
se
esté
apagando
Когда
свет
солнца
начнет
угасать,
Y
te
sientas
cansado
de
vagar
И
ты
устанешь
скитаться,
Piensa
que
yo
por
ti
estaré
esperando
Знай,
что
я
буду
ждать
тебя,
Hasta
que
tú
decidas
regresar
Пока
ты
не
решишь
вернуться.
Supiste
esclarecer
mis
pensamientos
Ты
сумел
прояснить
мои
мысли,
Me
diste
la
verdad
que
yo
soñé
Ты
дал
мне
правду,
о
которой
я
мечтала.
Ahuyentaste
de
mí
los
sufrimientos
Ты
прогнал
от
меня
страдания
En
la
primera
noche
que
te
amé
В
первую
ночь,
когда
я
тебя
полюбила.
Hoy,
mi
playa
se
viste
de
amargura
Сегодня
моя
пристань
полна
горечи,
Porque
tu
barca
tiene
que
partir
Потому
что
твоя
лодка
должна
отплыть
A
cruzar
otros
mares
de
locura
По
другим
морям
безумия.
Cuida
que
no
naufrague
tu
vivir
Берегись,
чтобы
твоя
жизнь
не
разбилась.
Cuando
la
luz
del
sol
se
esté
apagando
Когда
свет
солнца
начнет
угасать,
Y
te
sientas
cansado
de
vagar
И
ты
устанешь
скитаться,
Piensa
que
yo
por
ti
estaré
esperando
Знай,
что
я
буду
ждать
тебя,
Hasta
que
tú
decidas
regresar
Пока
ты
не
решишь
вернуться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Cantoral Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.