Lyrics and translation Mina - La canzone di Marinella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La canzone di Marinella
Песня Маринеллы
Questa
di
Marinella
è
la
storia
vera
Эта
история
Маринеллы
– правда,
Che
scivolò
nel
fiume
a
Primavera
Весной
в
реку
она
упала.
Ma
il
vento
che
la
vide
così
bella
Но
ветер,
увидев
такую
красоту,
Dal
fiume
la
portò
sopra
una
stella.
Унес
ее
с
реки
на
звезду.
Sola
senza
il
ricordo
di
un
dolore
Одна,
без
памяти
о
боли,
Vivevi
senza
il
sogno
di
un
amore
Ты
жила
без
мечты
о
любви.
Ma
un
Re
senza
corona
e
senza
scorta
Но
Король
без
короны
и
без
свиты
Bussò
tre
volte
un
giorno
alla
tua
porta.
Однажды
трижды
постучал
в
твою
дверь.
Bianco
come
la
luna
il
suo
capello
Белы,
как
луна,
его
волосы,
Come
l'amore
rosso
il
suo
mantello,
Как
любовь,
красный
его
плащ.
Tu
lo
seguisti
senza
una
ragione
Ты
последовала
за
ним
без
причины,
Come
un
ragazzo
segue
un
aquilone.
Как
мальчик
бежит
за
воздушным
змеем.
E
c'era
il
sole
e
avevi
gli
occhi
belli
И
светило
солнце,
и
твои
глаза
были
прекрасны,
Lui
ti
baciò
le
labbra
ed
i
capelli,
Он
целовал
твои
губы
и
волосы.
C'era
la
luna
e
avevi
gli
occhi
stanchi
Была
луна,
и
твои
глаза
были
усталыми,
Lui
pose
le
sue
mani
sui
tuoi
fianchi.
Он
положил
свои
руки
на
твои
бедра.
Furono
baci
e
furono
sorrisi
Были
поцелуи
и
были
улыбки,
Poi
furono
soltanto
"fiordalisi"
Потом
были
только
"васильки",
Che
videro
con
gli
occhi
nelle
stelle
Что
видели
в
звездах
твои
глаза,
Fremere
al
vento
e
ai
baci
la
tua
pelle.
Дрожащую
от
ветра
и
поцелуев
твою
кожу.
Dicono
poi
che
mentre
ritornavi
Говорят,
потом,
когда
ты
возвращалась,
Nel
fiume,
chissà
come,
scivolavi
В
реку,
неизвестно
как,
ты
упала.
E
lui
che
non
ti
volle
creder
morta
А
он,
не
поверив,
что
ты
умерла,
Busso
cent'anni
ancora
alla
tua
porta.
Сто
лет
стучал
еще
в
твою
дверь.
Questa
è
la
tua
canzone
Marinella
Это
твоя
песня,
Маринелла,
Che
sei
volata
in
cielo
su
una
stella
Ты
улетела
на
небо,
на
звезду.
E
come
tutte
le
più
belle
cose
И
как
все
самые
прекрасные
вещи,
Vivesti
solo
un
giorno
come
le
rose.
Ты
прожила
лишь
один
день,
как
розы.
E
come
tutte
le
più
belle
cose
И
как
все
самые
прекрасные
вещи,
Vivesti
solo
un
giorno
come
le
rose
Ты
прожила
лишь
один
день,
как
розы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): De Andre' Fabrizio, Monti Elvio
Attention! Feel free to leave feedback.