Lyrics and translation Mina - La ragazza dell'ombrellone accanto
La ragazza dell'ombrellone accanto
Девушка с зонтиком рядом
Ed.
Codevilla
Edizioni
Musicali
- Milano
(Via
Lesmi
7)
Изд.
Codevilla
Edizioni
Musicali
- Милан
(ул.
Лесми
7)
Arrangement
by
Piero
Gosio
Аранжировка
Пьеро
Гозио
Disk:
1963_Stessa
spiaggia
stesso
mare
- 05
Диск:
1963_Stessa
spiaggia
stesso
mare
- 05
Disk:
1963_La
ragazza
dell'ombrellone
accanto/Mi
guardano
- 01
Диск:
1963_La
ragazza
dell'ombrellone
accanto/Mi
guardano
- 01
Disk:
1964_20
successi
di
Mina
- 05
Диск:
1964_20
successi
di
Mina
- 05
Disk:
1987_L'oro
di
Mina
- 07
Диск:
1987_L'oro
di
Mina
- 07
Ero
soltanto
la
ragazza
dell'ombrellone
accanto
Я
была
всего
лишь
девушкой
с
зонтиком
рядом
Ero
soltanto
l'avventura
che
dura
pochi
giorni
Я
была
всего
лишь
приключением,
которое
длится
несколько
дней
M'hai
conosciuto
e
ti
ho
detto
sì
Мы
познакомились,
и
я
сказала
тебе
"да"
Tu
m'hai
baciato
e
ti
ho
detto
sì
Ты
поцеловал
меня,
и
я
сказала
тебе
"да"
Ma...
fin
da
principio...
non
ho
creduto
Но...
с
самого
начала...
я
не
верила
Di
trovare
in
te
l'amor.
Что
найду
в
тебе
любовь.
Ero
soltanto
la
ragazza
dell'ombrellone
accanto
Я
была
всего
лишь
девушкой
с
зонтиком
рядом
Ero
soltanto
la
ragazza
che
passa
con
l'estate
Я
была
всего
лишь
девушкой,
которая
проходит
вместе
с
летом
No,
no,
no...
dimentichiamoci
Нет,
нет,
нет...
давай
забудем
Le
sere
vicino
al
mare
Вечера
у
моря
No,
no,
no...
non
è
possibile
Нет,
нет,
нет...
это
невозможно
Torniamo
alla
nostra
vita
Вернемся
к
нашей
жизни
E
salutiamoci
da
buoni
amici
così
И
попрощаемся
как
хорошие
друзья
Come
fossi
soltanto...
Как
будто
я
была
всего
лишь...
Solo
soltanto
la
ragazza
dell'ombrellone
accanto
Просто
обычной
девушкой
с
зонтиком
рядом
Solo
soltanto
la
ragazza
dell'ombrellone
accanto.
Просто
обычной
девушкой
с
зонтиком
рядом.
Ero
soltanto
la
ragazza
dell'ombrellone
accanto
Я
была
всего
лишь
девушкой
с
зонтиком
рядом
Ero
soltanto
la
ragazza
che
passa
con
l'estate
Я
была
всего
лишь
девушкой,
которая
проходит
вместе
с
летом
No,
no,
no...
dimentichiamoci
Нет,
нет,
нет...
давай
забудем
Le
sere
vicino
al
mare
Вечера
у
моря
No,
no,
no...
non
è
possibile
Нет,
нет,
нет...
это
невозможно
Torniamo
alla
nostra
vita
Вернемся
к
нашей
жизни
E
salutiamoci
da
buoni
amici
così
И
попрощаемся
как
хорошие
друзья
Come
fossi
soltanto...
Как
будто
я
была
всего
лишь...
Solo
soltanto
la
ragazza
dell'ombrellone
accanto
Просто
обычной
девушкой
с
зонтиком
рядом
Solo
soltanto
la
ragazza
dell'ombrellone
accanto
Просто
обычной
девушкой
с
зонтиком
рядом
Solo
soltanto
la
ragazza
dell'ombrellone
accanto
Просто
обычной
девушкой
с
зонтиком
рядом
Solo
soltanto
la
ragazza
dell'ombrellone
accanto.
Просто
обычной
девушкой
с
зонтиком
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vito Pallavicini
Attention! Feel free to leave feedback.