Lyrics and translation Mina - Ma Tu Ci Pensi
Se
non
soffrissi
per
quel
che
mi
capita
di
dimenticare
Если
бы
я
не
страдал
из-за
того,
что
я
забываю
Senza
capire
che
chi
si
dimentica
non
può
ricordare
Не
понимая,
что
тот,
кто
забывает,
не
может
вспомнить
Se
ti
fidassi
di
una
fiducia
un
po'
più
generale
Если
бы
вы
доверяли
немного
более
общему
доверию
Se
il
tuo
cuore
battesse
di
un
battito
originale
Если
бы
ваше
сердце
билось
оригинальным
биением
Se
non
trovassi
invadente,
ignorante,
ogni
nuova
amica
mia
Если
бы
я
не
находила
навязчивых,
невежественных,
каждый
новый
друг
мой
Vittima
di
una
indecente,
aberrante,
accecante
gelosia
Жертва
неприличной,
отвратительной,
ослепительной
ревности
Se
non
piangessi
quando
non
riesco
a
capire
cosa
c'è
Если
бы
я
не
плакал,
когда
я
не
могу
понять,
что
там
Come
se
lo
facessi
per
fare
del
male
a
te
Как
будто
я
делаю
это,
чтобы
навредить
тебе
Pensa,
ma
tu
ci
pensi
Подумайте,
но
вы
думаете
об
этом
Quante
giornate
strappate
dal
tempo
e
buttate
là
Сколько
дней,
вырванных
из
времени
и
брошенных
туда
Lo
capisci
che
non
nascerà
un
giorno
di
felicità
Вы
понимаете,
что
День
счастья
не
родится
Se
tu
non
lasci
passare
un
minuto
di
luce
Если
вы
не
пропустите
ни
минуты
света
Pensa,
ma
tu
ci
pensi
Подумайте,
но
вы
думаете
об
этом
Che
questo
amore
è
una
statua
alla
santa
imbecillità
Что
эта
любовь-статуя
святому
идиотизму
Lo
capisci
che
non
nascerà
un
giorno
di
felicità
Вы
понимаете,
что
День
счастья
не
родится
Se
tu
non
lasci
passare
un
minuto
di
luce
Если
вы
не
пропустите
ни
минуты
света
Se
la
smettessi
di
non
abbracciarmi
ogni
volta
che
lo
vuoi
Если
ты
перестанешь
обнимать
меня
каждый
раз,
когда
захочешь.
Come
se
non
t'accorgessi
che
dentro
la
pelle
non
ci
stai
Как
будто
ты
не
замечаешь,
что
внутри
тебя
нет
Se
ti
rendessi
conto
di
quanta
vita
non
mi
dai
Если
бы
ты
знал,
сколько
жизни
ты
мне
не
даешь
Quanto
pesce
scappato
che
non
si
ripesca
mai
Сколько
сбежавшей
рыбы,
которая
никогда
не
возвращается
Pensa,
ma
tu
ci
pensi
Подумайте,
но
вы
думаете
об
этом
Quante
giornate
strappate
dal
tempo
e
buttate
là
Сколько
дней,
вырванных
из
времени
и
брошенных
туда
Lo
capisci
che
non
nascerà
un
giorno
di
felicità
Вы
понимаете,
что
День
счастья
не
родится
Se
tu
non
lasci
passare
un
minuto
di
luce
Если
вы
не
пропустите
ни
минуты
света
Pensa,
ma
tu
ci
pensi
Подумайте,
но
вы
думаете
об
этом
Che
questo
amore
è
una
statua
alla
santa
imbecillità
Что
эта
любовь-статуя
святому
идиотизму
Lo
capisci
che
non
nascerà
un
giorno
di
felicità
Вы
понимаете,
что
День
счастья
не
родится
Se
tu
non
lasci
passare
un
minuto
di
luce
Если
вы
не
пропустите
ни
минуты
света
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Massimiliano Pani
Album
Cremona
date of release
18-09-1996
Attention! Feel free to leave feedback.