Lyrics and translation Mina - Mi piacerebbe andare al mare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
piacerebbe
andare
al
mare,
amore
Я
хотел
бы
пойти
на
море,
любовь
Mi
porti
lunedì?
Ты
отвезешь
меня
в
понедельник?
Piantare
tutto
in
asso
Посадить
все
в
Туз
Ma
dirai
che
non
si
può
Но
вы
скажете,
что
вы
не
можете
Lo
sai
che
sono
seria
ed
educata
Ты
же
знаешь,
что
я
серьезна
и
вежлива.
Ed
al
mio
posto
sto
И
на
моем
месте
я
E
fare
l'amore
no
И
заниматься
любовью
нет
Qui
adesso
proprio
non
si
può
Здесь
сейчас
просто
нельзя
Va
tempo
va
Идет
время
идет
Dove
andrà
la
mia
età
Куда
пойдет
мой
возраст
Se
tu
non
vuoi
Если
вы
не
хотите
Io
lo
faccio
di
nascosto,
sai
Я
делаю
это
тайно,
вы
знаете
E
nemmeno
mi
vergogno
И
даже
не
стыдно
Neanche
per
puntiglio
ormai
Ни
за
что.
Non
mi
toccare
Не
трогай
меня.
Rido
ma
non
sono
più
sicura
Я
смеюсь,
но
я
больше
не
уверена
Di
questa
architettura
Этой
архитектуры
Sempre
più
dorata
ma
è
una
galera.
Все
больше
золота,
но
это
галера.
Ce
l'hanno
raccontato,
questo
è
giusto
Они
рассказали
нам,
это
правильно
E
questo
forse
no
И
это,
возможно,
нет
Se
uno
è
perbene
ci
ha
creduto
per
un
pò
Если
кто-то
дурак,
он
поверил
в
это
на
некоторое
время
Se
si
potessero
archiviare
i
sogni
Если
бы
вы
могли
хранить
мечты
Tu
lo
faresti,
sì
Вы
бы,
да
Sarebbe
così
facile,
senza
fatiche
inutili
Это
было
бы
так
просто,
без
лишних
трудов
Va
tempo
va
Идет
время
идет
Dove
andrà
la
mia
età
Куда
пойдет
мой
возраст
Se
tu
non
vuoi
Если
вы
не
хотите
Io
lo
faccio
di
nascosto,
sai
Я
делаю
это
тайно,
вы
знаете
E
nemmeno
mi
vergogno
И
даже
не
стыдно
Neanche
per
puntiglio
ormai
Ни
за
что.
Non
mi
toccare
Не
трогай
меня.
Rido
ma
non
sono
più
sicura
Я
смеюсь,
но
я
больше
не
уверена
Di
questa
architettura
Этой
архитектуры
Sempre
più
dorata
ma
è
una
galera.
Все
больше
золота,
но
это
галера.
Va
tempo
va
Идет
время
идет
Dove
andrà
la
mia
età
Куда
пойдет
мой
возраст
Se
tu
non
vuoi
Если
вы
не
хотите
Io
lo
faccio
di
nascosto,
sai
Я
делаю
это
тайно,
вы
знаете
E
nemmeno
mi
vergogno
И
даже
не
стыдно
Neanche
per
puntiglio
ormai
Ни
за
что.
Non
mi
toccare
Не
трогай
меня.
Rido
ma
non
sono
più
sicura
Я
смеюсь,
но
я
больше
не
уверена
Di
questa
architettura
Этой
архитектуры
Sempre
più
dorata
ma
è
una
galera.
Все
больше
золота,
но
это
галера.
Tu
non
farai
morire
in
catene
Ты
не
умрешь
в
цепях
Un
angioletto,
sai
Маленький
ангел,
Вы
знаете
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): andrea mingardi
Attention! Feel free to leave feedback.