Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        Cuando 
                                        la 
                                        tarde 
                                        languidece 
                                        renacen 
                                        las 
                                        sombras 
                            
                                        Когда 
                                        вечер 
                                        теряет 
                                        свою 
                                        яркость, 
                                        тени 
                                        возрождаются 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        la 
                                        quietud, 
                                        los 
                                        cafetales 
                                        vuelven 
                                            a 
                                        sentir 
                            
                                            В 
                                        тишине, 
                                        кофейные 
                                        плантации 
                                        снова 
                                        чувствуют 
                            
                         
                        
                            
                                        Hecha 
                                        tristón, 
                                        canción 
                                        de 
                                        amor 
                                        de 
                                        la 
                                        vieja 
                                        molienda 
                            
                                        Сделанный 
                                        печальным, 
                                        песню 
                                        любви 
                                        старой 
                                        мельницы 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        en 
                                        el 
                                        letargo 
                                        de 
                                        la 
                                        noche 
                                        se 
                                        escucha 
                                        gemir 
                            
                                        Что 
                                            в 
                                        летаргии 
                                        ночи 
                                        слышно 
                                        стонать 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Cuando 
                                        la 
                                        tarde 
                                        languidece 
                                        renacen 
                                        las 
                                        sombras 
                            
                                        Когда 
                                        вечер 
                                        теряет 
                                        свою 
                                        яркость, 
                                        тени 
                                        возрождаются 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        la 
                                        quietud, 
                                        los 
                                        cafetales 
                                        vuelven 
                                            a 
                                        sentir 
                            
                                            В 
                                        тишине, 
                                        кофейные 
                                        плантации 
                                        снова 
                                        чувствуют 
                            
                         
                        
                            
                                        Hecha 
                                        tristón, 
                                        canción 
                                        de 
                                        amor 
                                        de 
                                        la 
                                        vieja 
                                        molienda 
                            
                                        Сделанный 
                                        печальным, 
                                        песню 
                                        любви 
                                        старой 
                                        мельницы 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        en 
                                        el 
                                        letargo 
                                        de 
                                        la 
                                        noche 
                                        se 
                                        escucha 
                                        gemir 
                            
                                        Что 
                                            в 
                                        летаргии 
                                        ночи 
                                        слышно 
                                        стонать 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Una 
                                        pena 
                                        de 
                                        amor, 
                                        una 
                                        tristeza 
                            
                                        Печаль 
                                        любви, 
                                        грусть 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Lleva 
                                        alzando 
                                        Manuel 
                                        en 
                                        su 
                                        amargura 
                            
                                        Мануэль 
                                        продолжает 
                                        поднимать 
                                            в 
                                        своей 
                                        горечи 
                            
                         
                        
                            
                                        Pasa 
                                        incansable 
                                        la 
                                        noche 
                                        moliendo 
                                        café 
                            
                                        Несмотря 
                                        на 
                                        усталость, 
                                        ночь 
                                        проходит, 
                                        молотя 
                                        кофе 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Cuando 
                                        la 
                                        tarde 
                                        languidece 
                                        renacen 
                                        las 
                                        sombras 
                            
                                        Когда 
                                        вечер 
                                        теряет 
                                        свою 
                                        яркость, 
                                        тени 
                                        возрождаются 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        la 
                                        quietud, 
                                        los 
                                        cafetales 
                                        vuelven 
                                            a 
                                        sentir 
                            
                                            В 
                                        тишине, 
                                        кофейные 
                                        плантации 
                                        снова 
                                        чувствуют 
                            
                         
                        
                            
                                        Hecha 
                                        tristón, 
                                        canción 
                                        de 
                                        amor 
                                        de 
                                        la 
                                        vieja 
                                        molienda 
                            
                                        Сделанный 
                                        печальным, 
                                        песню 
                                        любви 
                                        старой 
                                        мельницы 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        en 
                                        el 
                                        letargo 
                                        de 
                                        la 
                                        noche 
                                        se 
                                        escucha 
                                        gemir 
                            
                                        Что 
                                            в 
                                        летаргии 
                                        ночи 
                                        слышно 
                                        стонать 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Cuando 
                                        la 
                                        tarde 
                                        languidece 
                                        renacen 
                                        las 
                                        sombras 
                            
                                        Когда 
                                        вечер 
                                        теряет 
                                        свою 
                                        яркость, 
                                        тени 
                                        возрождаются 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        la 
                                        quietud, 
                                        los 
                                        cafetales 
                                        vuelven 
                                            a 
                                        sentir 
                            
                                            В 
                                        тишине, 
                                        кофейные 
                                        плантации 
                                        снова 
                                        чувствуют 
                            
                         
                        
                            
                                        Hecha 
                                        tristón, 
                                        canción 
                                        de 
                                        amor 
                                        de 
                                        la 
                                        vieja 
                                        molienda 
                            
                                        Сделанный 
                                        печальным, 
                                        песню 
                                        любви 
                                        старой 
                                        мельницы 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        en 
                                        el 
                                        letargo 
                                        de 
                                        la 
                                        noche 
                                        se 
                                        escucha 
                                        gemir 
                            
                                        Что 
                                            в 
                                        летаргии 
                                        ночи 
                                        слышно 
                                        стонать 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Cuando 
                                        la 
                                        tarde 
                                        languidece 
                                        renacen 
                                        las 
                                        sombras 
                            
                                        Когда 
                                        вечер 
                                        теряет 
                                        свою 
                                        яркость, 
                                        тени 
                                        возрождаются 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        la 
                                        quietud, 
                                        los 
                                        cafetales 
                                        vuelven 
                                            a 
                                        sentir 
                            
                                            В 
                                        тишине, 
                                        кофейные 
                                        плантации 
                                        снова 
                                        чувствуют 
                            
                         
                        
                            
                                        Hecha 
                                        tristón, 
                                        canción 
                                        de 
                                        amor 
                                        de 
                                        la 
                                        vieja 
                                        molienda 
                            
                                        Сделанный 
                                        печальным, 
                                        песню 
                                        любви 
                                        старой 
                                        мельницы 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        en 
                                        el 
                                        letargo 
                                        de 
                                        la 
                                        noche 
                                        se 
                                        escucha 
                                        gemir 
                            
                                        Что 
                                            в 
                                        летаргии 
                                        ночи 
                                        слышно 
                                        стонать 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Una 
                                        pena 
                                        de 
                                        amor, 
                                        una 
                                        tristeza 
                            
                                        Печаль 
                                        любви, 
                                        грусть 
                            
                         
                        
                            
                                        Lleva 
                                        alzando 
                                        Manuel 
                                        en 
                                        su 
                                        amargura 
                            
                                        Мануэль 
                                        продолжает 
                                        поднимать 
                                            в 
                                        своей 
                                        горечи 
                            
                         
                        
                            
                                        Pasa 
                                        incansable 
                                        la 
                                        noche 
                                        moliendo 
                                        café 
                            
                                        Несмотря 
                                        на 
                                        усталость, 
                                        ночь 
                                        проходит, 
                                        молотя 
                                        кофе 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Cuando 
                                        la 
                                        tarde 
                                        languidece 
                                        renacen 
                                        las 
                                        sombras 
                            
                                        Когда 
                                        вечер 
                                        теряет 
                                        свою 
                                        яркость, 
                                        тени 
                                        возрождаются 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        la 
                                        quietud, 
                                        los 
                                        cafetales 
                                        vuelven 
                                            a 
                                        sentir 
                            
                                            В 
                                        тишине, 
                                        кофейные 
                                        плантации 
                                        снова 
                                        чувствуют 
                            
                         
                        
                            
                                        Hecha 
                                        tristón, 
                                        canción 
                                        de 
                                        amor 
                                        de 
                                        la 
                                        vieja 
                                        molienda 
                            
                                        Сделанный 
                                        печальным, 
                                        песню 
                                        любви 
                                        старой 
                                        мельницы 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        en 
                                        el 
                                        letargo 
                                        de 
                                        la 
                                        noche 
                                        se 
                                        escucha 
                                        gemir 
                            
                                        Что 
                                            в 
                                        летаргии 
                                        ночи 
                                        слышно 
                                        стонать 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Jose Manzo Perroni
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.